reklama

Grganie a prdenie-pardon

rachelina5505 , 19. 06. 2018 - 18:51

reklama

Grganie a prdenie sú procesy nášho tela, ktoré musíme vykonávať, ale je neslušné to urobiť na verejnosti. Deti nepoznajú rozdiel urobiť to doma alebo v škôlke či dokonca aj v škole. Musia poznať čarovné slovo pardon. Keď už deti vedia rozprávať, treba ich to naučiť. U nás doma keď si grgneme alebo prdneme, tak vždy so slušným pardon. S manželom to deťom stále opakujeme. Aj keď si negrgnem ja, ale dcérka poviem: ,,Hovorí sa pardon." a ona zopakuje ,,Pajdon." (ešte nevie hovoriť r). Nebojíme sa povedať pardon ani keď sme nič neurobili. Aj keď som v práci alebo s kamarátkou mi niečo ujde a nie veľmi potichuMrkámChichocem sa​ poviem "pardón". Môj syn sa so mnou doma učí španielčinu a ako prvé som ho naučila pozdraviť, slová: gracias (ďakujem), por favor (prosím), disculpe (prepáč), perdón (pardon), sin perdón (bez odpustenia). Aj keď si neprdol ani negrgol, bez problému  hovorí "perdón".Váľam sa od smiechu po podlaheMrkámVyplazený jazykUčíte to vaše deti aj vy?SlnkoTlieskamÁno


reklama


reklama

púpavienka, Ut, 19. 06. 2018 - 19:58

Vidím že ťa táto téma zaujíma, ja som staršia generácia a vtedy deťom nebolo treba stokrát opakovať čo maju povedať.

Takže som to nikdy takto neriešila, ak aj zabudli na slovičko dakujem alebo prepáč tak som pripomenula - a čo máš povedať?

Kamila, Ut, 19. 06. 2018 - 20:22

Toto mi uz ani nepride o zaujme, ale ze je to chore .... , odporucam nereagovat, lebo tri prispevky, vsetky o tom istom ....

balalajka, St, 20. 06. 2018 - 06:28

Dobre - poďme sa baviť o tom slove PARDÓN!

To nie je slovenské slovo. Čo vlastne znamená?

Kto mi to viete vysvetliť? Je to prepáčte alebo ospravedlňujem sa. Lebo to je hoooodne veľký rozdiel.

dulka, St, 20. 06. 2018 - 09:06

https://slovnik.azet.sk/pravopis/slovnik-sj/?q=pardon

Prepáčte, dovoľte, odpusťte.

 

balalajka, St, 20. 06. 2018 - 09:53

Úsmev a sme doma.

Prepáčte, dovoľte, odpusťte.

Ja neviem, či si to uvedomujete - dobre, aj ja často - uvedomujeme. Ale táto formulácia je dosť nešťastná. Vy totiž niekomu nariaďujete činnosť - pocity.

Stalo sa mi také, že som prišla neskoro a ospravedlňovala som sa štýlom, že "prepáč, že meškám". A druhá strana, že "Hej, meškáš. A neprepáčim". A ja sánka dolu. A bolo mi povedané, že ja niečo nesprávne urobím a druhá strana dostane "príkazom" (gramaticky to je v podstate prikazovacie sloveso) aby ovládala svoje emócie a úplne ich zmenila.

Takže je jedno či si grgnem, prdnem, drgnem, stupím na nohu, prídem neskoro, vylejem kávu, vrazím do niekoho v obchode vozíkom .... mali by ste sa OSPRAVEDLNIŤ. Takže nie "prepáč", ale "ospravedlňujem sa / svoje chovanie ".

Tak a ako som používala prepáč a pardón, tak sa ich snažím vytesniť zo svojho slovníka Mrkám.

Dulka vďaka za "preklad".

reklama
reklama
reklama
reklama
reklama
reklama
reklama
reklama