Hádanka pre nemčinárov

Odo dneška sa v Bavorsku otvárajú opäť brány väčšiny škôl a ja som bola zvedavá, v akom stave sa nám vrátia deti späť do lavíc. Od polovice januára doteraz bežalo tzv. Notbetreuung (deti systémurelevantných rodičov, popr. samoživiteľov) a tých niekoľko školákov bolo naozaj v zúfalom stave.Čo sa týka učenia a písania, hotová katastrofa. Malá násobilka dávno zabudnutá, mnohé slová písané neznámou šifrou alebo iba spolovice a totálny nezáujem rozmýšľať. Nezávidím učiteľkám (vlastne ani nám), dať tie deti zasa nejako dokopy. A som naozaj zvedavá, ako sa momentálna situácia na nich odzrkadlí v budúcnosti.

U nás máme triedy delené na polovice v dvojtýždňovom rytmuse: po - str - pia - ut - štv a doplnok ku tomu. Pri prvom lockdowne to bolo striedanie po celom týždni.

Pracovný deň začínal testom. Heuréka. Nuž ale po 4 hodinách v maske nás i tak všetky bolí pravidelne hrdlo a hlava. Presne tie príznaky, pri ktorých by sme sa (čisto teoreticky) mali dať znovu testovať. Cha-cha. Už tri dni čísla infikovaných opäť stúpajú a odborníci tvrdia, že to odštarovala tretia vlna. Najhorší z troch matematických modelov predpovedá, že 28.2. bude situácia ako tesne pred Vianocami. Druhý spomína čosi o konci marca, ale potom lockdown do leta.

A tak teraz kolegyne trápi dilema, či sa dať očkovať a či nie. Lebo momentálne kolujú úvahy, že nás zamestnancov škôl presunú čo najrýchlejšie do druhej skupiny. No ale nazad ku deťom.

Ako prvé dnes do družiny prišli prváčky. Neviem, či to bolo tým, že ich triedna je chorá a ako zástup za ňu prišla úplne neznáma osoba, ale keď prišli ku mne, prvých 15 minút na mňa hľadeli ako na mimozemšťana a na moje otázky odpovedali iba kývaním hlavou. (Neskôr sa rozhovorili).

Tretiaci a štvrtáci dokvitli o 45 minút neskôr a tiež pôsobili veľmi neisto, akosi ubito. Po prvom lockdowne boli dosť papuľnatí (a do slovníka sa mnohým dostalo slovíčko Scheiße!) Dnes boli ako baránci. Joj, ako som bola rada, že ich vidím. A oni boli tiež radi, že sú nazad v škole.

Teraz už len čakať, ako dlho budeme tentokrát spolu. Dúfam, že prvý model sa mýli...

A pre vás na precvičenie prinášam ukážku, akými najrozličnejšími pojmami sa dajú vyjadriť matematické operácie sčítania, odčítania, násobenia a delenia v nemčine.

+ plus, addieren, und, zusammen, gewinnen, dazuzählen, verlängern, dazulegen, vermehren, Summe

- minus, subtrahieren, verlieren, weniger, vermindern, wegnehmen, verringern, Differenz, Unterschied, abheben

. multiplizieren, mal, das ...-fache, je, pro

: dividieren, teilen, aufteilen, verteilen, einteilen

= Ergebnis, ergibt, insgesamt, ist gleich, zusammen

Prví traja, ktorí sa dočítajú až sem a správne vyrátajú nasledujúce príklady, získajú v prípade záujmu u mňa dve hodiny konverzácie do 10.3.2021 zdarma. Kontaktnú stránku, cez ktorú to beží, prepošlem mailom (tj. odpoveď cez kontakt, nie priamo sem Úsmev).

A) Vier Zahlen ergeben zusammen 400.000. Die erste Zahl heißt 169.156, die zweite Zahl ist um 78.123 kleiner als die Erste, die dritte Zahl ist um 3.895 größer als die Zweite. Wie heißt die 4. Zahl?

B) Eine Schnecke ist in einen 3,90m tiefen Brunnen gefallen. Sie kriecht jeden Tag 90cm hoch. In jeder Nacht rutscht sie aber wieder 1/2m nach unten. Am wie vielten Tag kommt sie auf den Brunnenrand?

C) Meine Zahl ist mit sich selbst malgenommen um 5 kleiner als 86.

 

Naničmama.sk

Každá z nás sa občas cíti nanič. S nami ten pocit prekonáte!
Zvládnite spolu s nami deti, manžela, domácnosť, varenie, prácu, zdravie, krásu ... Všetko vrámci hesla - Som krásna, múdra, úspešná a už len občas v "depresii" ;). Podeľte sa o svoje zážitky, skúsenosti v blogu, požiadajte o radu v diskusnom príspevku, alebo v právnej poradni, podeľte sa so svoj recept, pridajte obrázok