reklama

Вы понимаете?

Pridal/a carly dňa 01. 09. 2013 - 18:48

reklama

Momentálne som dopozerala jedno ruské video (teda niekoľko) a priznám sa, veľmi sa mi do toho nechcelo, myslela som si, že neporozumiem, veď už prešlo toľko rokov. Si predstavte, úplne v pohode, sem tam ušlo nejaké to slovíčko, nejaké tie frázy, ale to je úplná maličkosť. Kiežby som tak rozumela angličtine, tam si teda riadne, ale fest riadne musím domýšľať ak niečo pozerám v originále. Nuž a práve tieto, teraz pozerané videá, mi pripomenuli jednu situáciu, ktorú som zažila na dovolenke v Egypte.

Vybrali sme si hotel, ktorý mi odporučili moji rodičia. Boli tam maximálne spokojní, akurát, že tam bol samý Rus. No, veď kde ošibka, pomyslela som si, aspoň trošku pocvičíme ruský jazyk. Musím priznať, že nebolo veľa príležitostí, až na jednu situáciu. Môj jazykovo zdatný manžel, nás s dcérou po večeri nechal na chvíľku samé. V tom ku nám pristúpila devočka i skazala. "Ty ponimaješ po rusky?" "Nu, čuť, čuť nemnožka," odvetila som jej. Očividne potešená spustila ... ratatatata a na záver dodala: "Sevodňa večerom budet v bare šov i budet i ana k..da." Bez dychu som na ňu otvorila v nemom úžase ústa."Što budet?!" Si robí srandu, uráža ma, či vážne ma aj s dcérou pozýva na striptíz? Prekvapenie I ona si ďalej s veľkým úsmevom melie: "Da, da, budet ana k..da." Asi som sa musela tváriť fest zhrozene, keď sa pustila do vysvetľovania: "Znaješ ty, što eto?" "Ana k..da, eto ..." a predviedla taký zvláštny vlnitý pohyb ako tanečnica pri tyči. No zbohom, za čo nás má, furt som sa nechytala a tvárila sa čoraz znechutenejšie. Devočka sa však nevzdávala. Ešte raz predviedla ten zmyselný pohyb a zasyčala. Moje nervy. "Ty dumaješ zmeja - anakonda!" vykríkla som nadšene. "Da, da. Ty uže ponimaješ." "Pridite, do svidanja." a s tým nadšene odskákala.

"Mami, mami, o čom ste sa to bavili? A ty vieš po rusky tak dobre?" vypytovalo sa a divilo moje dieťa. Jáj moja, ani radšej nechci vedieť o čom sme sa bavili, resp. o čom som ja bavila, pomyslela som si. A po rusky viem priam úžasne. Čomu nerozumiem, to si domyslím, tak ako aj v tej angličtine, ale aký to má potom význam ... Škoda komentovať. Mrkám


reklama

reklama

Evka1223, Ne, 01. 09. 2013 - 19:10

Horšie je, ak si na maturite pred komisiou, iz ruskovo jizyká... spustíš recitáciu básničky....a v polovici šlus...tma...nič...OKNO. Pot, mdloby...no nič. Nechytám sa ani našepkávania....bo mdloby ma premohli. Nu...što.
Prepáčte, mám okno....smoklím na predsedu komisie (bol matikár z akejsi odbornej školy). A že nech...maturujeme z ruštiny dévočka...po rusky prosím. A ja pohotovo: Prostíte, u miňjá aknó.... Hambím sa Plačem
Výbuch smiechu...triedna (ruštinárka) omdlievala miesto mňa....že ďakujeme...a von.
Bola jednotka...lebo básnička nebola povinná...to som len chcela oslniť a som tééééda OSLNILA Veľký úsmev Veľký úsmev Veľký úsmev

carly, Ne, 01. 09. 2013 - 19:30

... hlavne, že bola jednotka Veľký úsmev a že si pobavila aj maturitnú komisiu, to bol len bonus Áno

Evka1223, Ne, 01. 09. 2013 - 21:49

Chichocem sa Chichocem sa Chichocem sa takmer na každej stretávke to niekto vytiahne....
No čo....som za regionálnu "hviezdu" Veľký úsmev Veľký úsmev Veľký úsmev

Iwa, Ne, 01. 09. 2013 - 19:50

Veru, keby som tak angličtinu mala "zažratú" ako ruštinu... Neter sme kedysi šokovali, keď frčalo "Nas nedogoňat!", že sme jej vedeli PREČÍTAŤ slová z obalu cd Váľam sa od smiechu po podlahe

púpavienka, Po, 02. 09. 2013 - 06:26

No mám podobné skúsenosti, ked som Rusov poslala na druhý koniec mesta, lebo to čo skutočne hovorili mi došlo až večer ked som si ľahla Hambím sa , ale teraz som vdaka naším super ruským spevákom oveľa na tom lepšie, minule som sa znovu začítala do ruskej knihy.
Možno predsa len znesiem tých mnoho zväzkov Čechova Chichocem sa

carly, Ut, 03. 09. 2013 - 12:46

nuž, keď nám ruštinu a ruskú kultúru kedysi dávno tak nasilu nútili, tak nám to bolo pochopiteľne proti srsti, ale teraz s odstupom času a hlavne dobrovoľne, dokážem oceniť všetko to pekné Úsmev

Kamila, Po, 02. 09. 2013 - 08:05

Tiež sa vraciam k ruštine. Mojou láskou k ruskej súčasnej hudbe tu už možno niekomu leziem na nervy. Minule som skušala svoje znalosti pri počúvaní hovoreného textu, to mám ešte nejaké rezervy, ale keby som bola nútená ústa po rusky otvoriť ta neviem, neviem, mam pocit že na také mam blok.

carly, Ut, 03. 09. 2013 - 12:48

myslím, že vo všeobecnosti je ťažšie v akomkoľvek jazyku rozprávať, než len počúvať a porozumieť, takže, to nie je len tvoj blok Úsmev

gueva, Po, 02. 09. 2013 - 09:00

čo to si ešte pamätám a nebolo by od veci ruštinu opäť oprášiť. Najmä v dovolenkových destináciách sa opäť dostáva k slovu.

carly, Ut, 03. 09. 2013 - 12:51

veru máš pravdu, skôr je problém nenatrafiť na Rusa Úsmev

Erkočka, Po, 02. 09. 2013 - 10:35

čo ruština, ale keď nevieš anglicky a píšeš podľa translatora, to je iná balada. Mne sa zadarilo minulý týždeň, /nemala som čas, že by mi dcéra poslala preklad/, chcela som napísať, že "prosím si predfaktúru"
Takto mi to sprostá mašina preložila -please enjoy proformainvoice a potom mi dcéra napísala, že v preklade to znamená "užite si predfaktúru" Váľam sa od smiechu po podlahe A si predstavte, že si ju užili, lebo za 30 min už predfaktúra bola u mňa.

Kamila, Po, 02. 09. 2013 - 11:38

Veľký úsmev Chichocem sa Váľam sa od smiechu po podlahe no jasné, život si treba užívať, so všetkým všudy aj predfaktúrou Slnko

carly, Ut, 03. 09. 2013 - 12:53

tak to by som rada videla ako si tam užívali s predfaktúrou Veľký úsmev

carly, Ut, 03. 09. 2013 - 13:08

rozkošná rozprávočka Úsmev
parametre na krásu sa od tých čias značne zmenili Mrkám

eva m, Po, 02. 09. 2013 - 21:03

lubezny zazitocek Úsmev
to rustiny som si ja tento tyzden uzilaaa!
Na super hyper last minute sme vyrazili na Rodos, akurat ze az na mieste sme zistili, ze nas hotel je skoro nakomplet, okrem par sSovakov, asi styroch Cechov a ojedinelych Grekov, PLNE obsadeny Rusmi. A podla vsetkeho je to tradicia. Personal gavaril ostosest, kde sa clovek obzrel, kam ucho natrcil, vsade rustina! I som si ju po rokoch nenapadko oprasila a zrejme uspesne, lebo som sa od deti dockala aj zopar "len tak", medzi recou utrusenych pochvalnych uznani - ze mami, celkom ti ta rustina ide Chichocem sa
Eva Slnko

carly, Ut, 03. 09. 2013 - 13:11

Úsmev
my sme na tom boli vtedy podobne, hotel tiež nakompletku obsadený Rusmi Úsmev

Vierik, Ut, 03. 09. 2013 - 01:22

S tou maturitou ste mi pripomenuli jeden zážitok, čo zažila kamoška. Učiteľka chcela vystupňovať sloveso teplý. Kamoškin spolužiak sa potil, potil, potom horko-ťažko vypotil: Ťoplij". Druhý stupeň ani bohovi. Učiteľka: "No, čo je viac ako teplý?" On na to, že:" horúci". Ona: "No a po rusky?" On na to: "Gorkij". Zase ticho. Ona, v snahe napovedať: "No a ešte viac ako horúci? Tak asi napr. maximálne horúci!" A on na to pohotovo: "MAXIM GORKIJ!"

eva m, Ut, 03. 09. 2013 - 07:17

Vierik, kraaaasneee Veľký úsmev Veľký úsmev
Eva Slnko

Evka1223, Ut, 03. 09. 2013 - 09:57

Srandaaaaaaaaaaaaaa....ak chcela učiteľka vystupňovať "sloveso" teplý, ...nuž žiak odpovedal unikátne Áno
Chichocem sa Chichocem sa Chichocem sa

Vierik, Ut, 03. 09. 2013 - 15:30

Evka, a ja že čo mi celý čas tak kdesi vzadu bliká v hlave.... a už teraz viéém! Ďakujem za upozornenie! Inak, písala som hodne po polnoci, akosi ma trápi nespavosť. To moje "sloveso" nemá chybu!

Lenka R, Ut, 03. 09. 2013 - 09:57

Ja som bola veľmi prekvapená na dovolenke v Turecku , kde som mala problém sa dohovoriť s angličtinou / personál väčšinou komunikoval nemecky a rusky/ ako som sa po 30tich rokoch od matury dohovorila po rusky. Ono to šlo nejak samo a kde som si nevedela spomenúť som použila buď anglické alebo slovenské slovíčko Chichocem sa
S rusmi to bolo trošku horšie ako s personálom, hovorili rýchlejšie ako som stihla vnímať, ale celkom to šlo.
A v rámci veľkého upratovania sa mi dostali do ruky ešte zabudnuté ruské Burdy, čo som kedysi odoberala, zistila som, že sa celkom chytám i na azbuku, takže tie roky čo nám ruštinu hustili do hlavy, nie sú zbytočné, niečo si aj po rokoch pamätáme Slnko

carly, Ut, 03. 09. 2013 - 13:15

no jasné, že si pamätáme a tiež je pravda, že všetko čo sa človek naučí ani nevie kedy sa mu to zíde Úsmev

adus, Ut, 03. 09. 2013 - 13:00

Ale jasne, že pamätáme, veď zase to bola nejaká doba, čo nám to do hláv vtĺkali - v prípade môjho ročníka to bolo od 4 triedy na ZDŠ (čiže 6 rokov), k tomu 4 na strednej (ja som dokonca tú ruštinu mala ako odborný maturitný predmet, keďže som k obyčajnej ruštine mala pridruženú ešte aj obchodnú korešpondenciu v RJ) - to už je spolu 10 a na vyške som ju mala tuším 2 semestre ... to je celkom slušná riadka rokov - akurát to zameranie, to sa nejak míňa dnešných okruhov tém - kto sa už dnes bude baviť o velikoj otečestvennoj vojne a podobných témach ...
Som tiež mala minule jedného klienta z Kazachstanu alebo nejakej inej bývalej ZSSR republiky - prišiel, že či hovorím po rusky, ja geroj, že hej - po pár minútach, keď bolo už treba aj špecifickejšie veci prejednávať sa nado mnou zľutoval a vykúpil ma otázkou "do you speak English?" - ná, reku, čo si to hneď nepovedal Mrkám

carly, Ut, 03. 09. 2013 - 13:19

Adus, takýchto jazykovo zdatných neskutočne obdivujem. Ja som sa učila snáď všetky svetové jazyky, ale ani jeden poriadne, nuž teraz si len hlavu búcham o slovníky - hlavne o anglicko-slovenský. Chichocem sa

reklama
reklama
reklama
reklama
reklama
reklama
reklama
reklama