reklama

Nárečia moje rodnô, zachovaj nám Pane

Pridal/a Amalka dňa 13. 04. 2010 - 20:12

reklama

Nuž ale sa dievky naničmamovskie do tuha rozrečnili heno v Kamilkinom blogu, každá si svojím oným obondiatym svoje zahúdla a veruže aj sranda počala byť s takýmto kumštom.

Nárečia írečituo úškrny na ksichtoch lúdi, echtovnú náladu nám v dušiach budí, nuže porichtujme tu na tomto pľaci každá dačo, zadžavocme po svojom.

Veľký úsmev Veľký úsmev Veľký úsmev


reklama

reklama

sadlonka, Št, 15. 04. 2010 - 19:44

Na takej húpačke sa mi podarilo ako 5 ročnej si aj zlomiť ruku. Húpat sa dalo aj na drevenom koňovi, kresle, ale aj v škole na stoličke. Mrkám

lýdia k (bez overenia), St, 14. 04. 2010 - 14:43

Pre Kamilku:
Ta vidziš KamilkoSlnko ,fčera sme s ChobotničkuSlnko ,še kuščik pobešneli na totim písaňu jak si poventiľovac hlavuSlnko ,....no a dneška sme maľi toten internet kuščik popsuty ta až teraz kukam že tu dobre pisaňa o narečochChichocem sa ...ta čo nato povyš KamilkoSlnko ,už sme ce kuščik rozešmejali Chichocem sa?. ..na načase že to vadzene medzi kofami pošlo do čerta a možno po dyžďu aj slunkoSlnko vyjdzeÚsmev

janulka508, St, 14. 04. 2010 - 17:11

no,kukám jak chamajda,žádné seredské nárečí tu nevidímVáľam sa od smiechu po podlahe moj drahý dodnes neví čo je to škvarelina(praženica) šnycle a krumple už pozná,mlíko,slípka a polívka,ale taká šaragla a babárnička ho vedá najeduvat,ale nemoožem si pomooct,tak mi dzobák narástolVyplazený jazyk a ešte aj nám musela učitelka na ZŠ na tabulu napísat že táčky=fúrik..(sme nevedeli) a sveder a dričko nevie ani vyslovit MM,

sadlonka, St, 14. 04. 2010 - 20:29

janulka, Sereď je od Malaciek predsa len trochu bokom, ale asi by sme si najviac rozumeli Mrkám Áno - u nás škvarenina, šnicle, krumple, mléko, slépka, poléfka. ALe pri šaragli a babárničke som už vedľa, jak ta jedľa Veľký úsmev Veľký úsmev Veľký úsmev .A na táčkách sme sa jak decka ve škole na pozemkoch rádňe buáznili.Áno

janulka508, St, 14. 04. 2010 - 20:51

no sadlonka nevíš? šaragla je vzadu na "bicygli" ten nosič či jak je to,babárnička je vrchnák(na pive)Váľam sa od smiechu po podlahe Váľam sa od smiechu po podlahe ináč máme aj ten spomínaný budelár,a chodíme na hoooru-neviem dať dlžeň na o-teda na povaluVyplazený jazyk

sadlonka, St, 14. 04. 2010 - 21:00

janulka, tak to u nás sas mohla s frajírem zvést akorát tak na sici-/šaragla/ Chichocem sa Áno

nanickvetka, St, 14. 04. 2010 - 20:22

tuž a ja najtro navarím čír,rajbáče, a možno aj chamuľku Váľam sa od smiechu po podlahe čír(bryndzovaá polievka) rajbáče (zemiakové placky) chamuľka (zemiaková kaša)
no a aj šmirkaz je fajnový (bryndzova pomazanka)Úsmev

Chobotnička, St, 14. 04. 2010 - 21:02

No jasni, nebylo ňa tu calyj deň a tu lem sama zahoračina, myjavčina či gemerčina či ja znam što iši. Ta šumni od vas a my vychodňarky zas v r... A što - v rici. Chichocem sa

eva m, St, 14. 04. 2010 - 21:38

na vysokej skole sme sa na internate zisli dievcata z celeho Slovenska. Ako som ja zasla nad nasou Zahorackou a jej obdivuhodnym narecim, ako som furt nevedela, ked mi bystricanka hovorila, ze som krepa, ci sa mam potesit alebo urazit (uz viemChichocem sa ), tak ony zasli nad tym, co je žufanka a"ja som neni".
Ti od Nitry chodili pri prior, pri babku a my ostatni sme isli z toho do kolienVeľký úsmev
A nase martincanky nas fascinovali svojim "fest dobrym" hocicim.
Eva Slnko

sadlonka, St, 14. 04. 2010 - 22:46

Evička Kvietok , žufánku alebo žufánek-ak máš na mysli naberačku na polievku máme veru aj my Záhoráci Mrkám ! A neni sem ničeho schopná-to sú úžasné záporové vety!Prípadne . Oni sú tu neni! Tak sú, či ako je to s nimi?Veľký úsmev Veľký úsmev Veľký úsmev

Chobotnička, St, 14. 04. 2010 - 21:47

Toto "pri" sa aj mi ľubit. Dobra haluz. Chichocem sa Chichocem sa Chichocem sa

Lea, St, 14. 04. 2010 - 21:51

no veru, my nechodíme k rieke, ale pri vodu Chichocem sa

Chobotnička, St, 14. 04. 2010 - 21:57

Váľam sa od smiechu po podlahe Váľam sa od smiechu po podlahe Váľam sa od smiechu po podlahe Váľam sa od smiechu po podlahe Váľam sa od smiechu po podlahe Jeeeeeeeeeeej, to je krásne. Tlieskam Tlieskam Tlieskam

eva m, St, 14. 04. 2010 - 21:54

prisla som na navstevu ku spoluziacke, uz spominanej zahoracke, do Gbelov. Jej maminka, zlata dusa, v snahe uctit si navstevu, sa ma pyta:" Evka, lubis zelniky?"
jaaaj, a coze to je, dumam. Vsak zelniky, to je predsa jasne. Nuz ano - zeleee - kapusta!
"Ano, teta, lubim zelniky".
A jej tata porad rikal "poraad" - dodnes neviem, co to je - pomocne slovicko?
EvaSlnko

Lea, St, 14. 04. 2010 - 21:58

u nás porád znamená furt, čiže stáleChichocem sa

Chobotnička, St, 14. 04. 2010 - 22:04

No, jes ňa predbihla, no. Vyplazený jazyk Vyplazený jazyk Vyplazený jazyk Chichocem sa

sadlonka, St, 14. 04. 2010 - 22:53

Porád môže mať viac významov - porád chodzím do školy- stále, alebo: tak sem sa zaháňau lopatú, porád sem sa spociu - až som sa spotil.Mrkám Prípadne - majú uacné krumple, porád vezmem dvje kila - hneď zoberiem dve kilá. Tak si vyber!Mrkám

eva m, St, 14. 04. 2010 - 23:02

to je ono!
krasne pomocne slovo!
Eva Slnko

sadlonka, St, 14. 04. 2010 - 23:17

Ešte som si spomenula, ak sa ťa niekto na niečo spýtal, mohla si odpovedať : Ná porád ! - znamenalo to - to určite. Takéto multifunkčné slovoChichocem sa máme my Záhoráci, treba ho dať do knihy rekordov!Váľam sa od smiechu po podlahe

Chobotnička, St, 14. 04. 2010 - 22:01

Šak zahoračky može vyšvitľat, što to poraad. Chichocem sa

lobelka, St, 14. 04. 2010 - 22:40

škvarelina - slovo, na ktorom sa vždy s chuťou pobaví môj muž-Kysučan... moja mama pochádza z jednej dedinky pri BA a odmala som počúvala slová ako škarupiny, nokrle, bicyglo, ridítka, lužica, zemáky, škridlička, hen, hózentrágle, sirky, vajdling, svíčka, cinter...teraz tieto slová na babke milujú moje deti a vždy sa spolu s ňou na nich chichúňajú Veľký úsmev Zlomené srdce a ona len vyťahuje ďalšie a ďalšie...

sadlonka, St, 14. 04. 2010 - 23:01

Ná lobelko Kvietok , já bych si s tvojú babkú velice rozumjela Áno -hózentrágle sme nosili, aby nám gace nepopadali Chichocem sa , ve vajdline sme si mohli aj nohy máčat, ale fusakle bolo treba najskúr vyzut.Váľam sa od smiechu po podlahe A na soplavé nosy sme mjeli kapesníky , ale aj šnuptichle.Chichocem sa

lobelka, St, 14. 04. 2010 - 23:07

tak, tak, snuptichle mam doma aj ja, to ked tomu mojmu severanovi dojdu jeho vreckovky Chichocem sa . Aj tu zufanku, a aj na ten poraaad sa mi chrbet spotil si z detstva pamatam...ozaj, mas doma prézle? Lebo my ano, hoci ten moj ma presviedca, ze su to brézle. A deti kuvikaju, ze struhanka Mrkám .

sadlonka, St, 14. 04. 2010 - 23:13

ná jak bych nemjela, šak ked scem rízky obauit, bez prézlí nedám ani ránuMrkám Veľký úsmev

eva m, St, 14. 04. 2010 - 23:16

my mame brezle a obalujeme do nich snicleÚsmev(tá šnicľa!)
Eva Slnko

lobelka, St, 14. 04. 2010 - 23:30

šak hovorim, sever!
Najlepšie je tuším, keď sa spojí poriadny rízek s poriadnou šnicľou (bože, však mne sa až prsty trasú, keď tam mám dať ten mäkčeň Chichocem sa ), bez ohľadu na b(p)rézlový pôvod a zapijú sa nejakým tým celoslovenským pivo...to sa aj mier dá podpísať Váľam sa od smiechu po podlahe

adus, Št, 15. 04. 2010 - 09:15

No, tak dajme nejaké to mierové rokovanie - menu sa mi celkom páčiMrkám pivo

adus, St, 14. 04. 2010 - 23:03

mňa z toho najviac oslovila tá lužica - tú som ja pochytila od svojho tatu ale až tak, že som si neuvedomila, že to používam, kým som nenarazila na (vtedy ešte nie) MM - ten sa veru divil, že ..."kde si to počula"....
lenže zase jemu sa nie je čo diviť - je synom východniarskeho maďara a moraváčky, čo do 12 rokov vyrastal na strednom slovensku - tiež celkom slušný mixMrkám

sadlonka, St, 14. 04. 2010 - 23:09

Ná to my v Mauackách sme si vystačiui aj s užičkú-negdo s maú, nekemu bya treba veukáMrkám

lobelka, St, 14. 04. 2010 - 23:15

tak uz viem, podla coho sa sklonuje "z varečku" a "z varecu" - podla uzicky Mrkám Váľam sa od smiechu po podlahe

balalajka, Št, 15. 04. 2010 - 07:23

Moje obľúbené slovo ešte bolo bumburica - to som milovala. Vždy som mylsela, že to kukurica a ono to burgyňa Chichocem sa .
A ešte polovica psov na Brezovej (myjavské kopanice, ak som vám to málo prízvukovala Veľký úsmev ) sa volala Harino.

adus, Št, 15. 04. 2010 - 09:11

A tam odkiaľ je moja mamina to zase bo Očino

sadlonka, Št, 15. 04. 2010 - 19:48

Očka má aj manželova babka na myjavských kopaniciach.Mrkám

ramzesa, So, 17. 04. 2010 - 00:40

A my na východe sme mali Haryho Úsmev alebo to bol Hari? Vyplazený jazyk... joj, super sa čítate babule Áno .

helus72, Št, 15. 04. 2010 - 10:11

Ta ja vam povim, ja še odala do takoho maľučkoho valaľika pri Žiľine a voni bars čudne hutoria. Ta tam, dze my u slovesoch davame "i", voni davaju "e" : urobel, ublížel, jim i slunko bliešti do očoch, i vynašaju z košvov, teľevizor ňe vypnu, aľe zadusia, maju čiapečky, plienečky, a najsamľepše, že ňemaju cirkulárku, aľe cinkularVeľký úsmev Veľký úsmev ta to ňe pravdaVyplazený jazyk Aľe jedno mame spoločne, bo čavargoši i tu behaju s lobdu po hrisku a ňe po ihriskuVeľký úsmev Veľký úsmev
Na záver kultúra vložka:
"Odam še ňeodam, i doma še pridam. Ja svojej maceri, češko robic ňedam. Na gambočky kupca mala a na ľička maľara, čom bym še muj bože, hore netrimala" juuuuuuchVáľam sa od smiechu po podlahe Váľam sa od smiechu po podlahe

Chobotnička, Št, 15. 04. 2010 - 10:26

Joj helus, ta to jaka šumna kulturna vložka. Abo violeta ? Chichocem sa Chichocem sa Chichocem sa Bo tak sa tomu u na s dakoly hvarilo. Prekvapenie

eva m, Št, 15. 04. 2010 - 11:19

a ved cinkular - to je NORMALNE slovo, ci?
Veľký úsmev Veľký úsmev Veľký úsmev Veľký úsmev
to aj u nas tak!
a ty povedz u vas, ze "malucky valalik"Veľký úsmev , vsak to bolo kedysi MESTO!!!
Eva Slnko

vierča, Št, 15. 04. 2010 - 13:20

KUKELKA..stare uz skoro zabudnute slovicko aj na vychode.Úsmev

gelata, Št, 15. 04. 2010 - 14:58

A ja še vás chcem spytac, či radzi rajbece, bigľujece a pratace lachy? Kedz mám kľudný dzeň, ta me to baví, ale kedz dzeci nesluchajú ta to hotová pohroma. Chichocem sa Ta jak sce vy na tym?

helus72, Št, 15. 04. 2010 - 15:09

Rajbem u pračke, bigľujem, ľem to, co treba...ale rada sebe kvitečky posadzim do makortetaVeľký úsmev Veľký úsmev Veľký úsmev

lýdia k (bez overenia), Št, 15. 04. 2010 - 18:36

HelusSlnko ja tješ rajbem na Chichocem sa pračke,tješ sem tam bigľujem ale za švet neznam co to makortetaVeľký úsmev ta djefče vyšvetli co to???

helus72, Št, 15. 04. 2010 - 20:30

Makortet, šak to kvetináčVeľký úsmev Veľký úsmev Veľký úsmev

sadlonka, Št, 15. 04. 2010 - 19:53

Vyrajbat porádňe celý byt byuo treba pred svátkamaMrkám a piglovat bych mjela aj hned Hambím sa , ale tutok mi je jaksi lepší.Váľam sa od smiechu po podlahe

manny, Št, 15. 04. 2010 - 16:50

- To mi: ked sme chodili od malarikov do kolarikov, tam nam dali po slameci mlieka po hrnci chleba k temu nam dali za hrst maku a ani ho necitali! šteki na nas psali, gagi husotali!
- A ja pot cez ten skok: pustel som sa chodnickovat hentam hore tim usekom, močel do skocidla, vsetki macali sa mi rozpapucovali a vsetki trhi som si rozkoseloval.

Váľam sa od smiechu po podlahe Tak a teraz budzte mudre!!!Veľký úsmev

adus, Št, 15. 04. 2010 - 19:22

manny,

ja by som si veru sama nespomenula, ale toto poznáááááááááááááááááááááááááááám - ach krásne časy môjho detstva

sadlonka, Št, 15. 04. 2010 - 19:58

Ked som išiel cez to kmotrovo hrachovisko, šteky na mňa psali,
gagi husotali , a ja plot, cez ten skok, celá trha sa mi rozkošelovala.Chichocem sa

Darinocka, Pi, 16. 04. 2010 - 08:04

Svinko šluci,duter vije a tarhalka še mi rozkošuľovala Chichocem sa .Aňi mi Šarišaňi še ňedame! Mrkám
Slunko švici,viter duje a košuľka še mi roztarhala.

Chobotnička, Št, 15. 04. 2010 - 17:03

Veľký úsmev Veľký úsmev Veľký úsmev Veľký úsmev Veľký úsmev Tlieskam Tlieskam Tlieskam Tlieskam No teeeeda, Manny, až ma jazyk zbolel. A včil prelož, lebo veštko mi nende. Chichocem sa

manny, Št, 15. 04. 2010 - 17:53

Ale ja poznám aj iné!! Vyplazený jazyk

Sama ja pazulu sadzila, sama ju polívac chodzila,
Že by ľudze snali že robu, že ja doma sebe nešedzu.
Sama ja jablúčká zbírala, sama ich do bečky dávala,
Naj jablúčka hnijú naj kyšnú, sama z nich pálenku vycišnú
Sama ja konope cahala, sama ho hoboce máčala
vydziš milý frajir že robu, že ja doma sebe nešedzu.
Vyplazený jazyk Veľký úsmev Vyplazený jazyk Veľký úsmev Vyplazený jazyk Veľký úsmev

gelata, Št, 15. 04. 2010 - 18:19

Manny dobrééé Áno. Ty isto doma nešedziš a kvitky isto furt polivaš Veľký úsmev Ta ľudze uvidza, že ty robotna baba Slnko

Amalka, Št, 15. 04. 2010 - 18:36

Dieučence, idem sa aj ja gu vám pridať, porozprávam vám dačo po našom.
My keď sme boli malie deti, doma sme kúrili v šparhéte. U starkej sme mali to istô. Švíbalkami sa podkúrilo a potom sme pekne obniecali, aby nám v izbe zima nebola.

A keď prišlo leto, ani uhlia sa nemuselo kupuvať, len sme si zobrali pílus a sme sa na dedine bavili, zavše v ulici, čo bou vlastne dvor, ako už Ariesa heno vyššie spomínala.
Najradšej sme sedávali na pumpe, tak sme volali starú studňu pred Adamcou. Hej veru, neraz sme mali zelenie kolená na teplákoch, čo sme sa po tráve kobŕlali, keď sme sa hrali na Inďiánou.

Keď prišli Máje, obliekli nás do kabane. Rukáve aj kosička nás škrabali, z vône škrobu sa mi hlava krútila. Závidela som chlapcom, že majú len košele oblečenie a na rukách farebnie zápästky. Po celej dedine boli máje nasadenie, vysokie, štihlie, stužky len tak šuchotali na nich. Harmunika hrala, dieuky a mládenci chodili spievajúc a tancujúc hore a dou dedinou.

U starkej na oblokoch bývali zavesenie firhángy, doma sme mali obyčajnie záclony. Mama nám varila grísku alebo puďing. U starkej sme najradšej chlípali kyslú polieuku so širokými haluškami. Buková švábka nám tiež vždy chutila a brady sme mali potom červenie a vyštípanie, čo nám stekalo dou nimi. Starká nám ich fertuchou poutierala. Najkrajšie bolo, keď nám to všetko narychtuvala na hokerlík a sedeli sme na stolčeku. Raz nám urobila makovie buchty na pare a šetky sme ich po zemi vysypali. Musela to potom bortvišom pozametať.

Zavše sme sa bicygluvali, zavše sme si rozbitou kvadrou po zemi kreslili alebo sme sa v cieni hrávali na školu. Raz sme s bratrancom a sesternicou rozryluvali celý dvor. Ako divie svine. Stavali sme prekážkovie dráhy. Starká zatiaľ vešala prania na žínky. Furt keď prala, tak hej slnko svietilo a vždy jej chytro všetko posklo.

Starký z dreva strúhau črpáky, vybíjau tiež medenie pracky a robievau aj koženie opasky. Učiu nás plieskať bičom, koľko razy sme si po ušiach nakládli. V drevárni mau vercajg na ponku - hámriky, hoble, šrobuváky.

Na záhumní sme do záhradky sadili perašín, na kríkoch sme objedali polky. Dakedy nás zobrali na cmiter gu hrobom prastarých rodičou. Do fľaše (tak tu voláme zaváracie poháre) sme napustili vodu a votchali do nej pumpavy. A starká kričala na Paľka - daj pozor, chuapče, aby si hu nezabiu!

Dosť bolo rozprávania, nabudúce vám zase dačo inšô.

som Kvietok v papradí

Ariesa, Št, 15. 04. 2010 - 23:00

Úsmev uz len kapce zobut a nechat na muriku, nech sa do nich macka skruti na noc

adus, Pi, 16. 04. 2010 - 01:10

božínku, áno, direktne to vidím pred sebou Áno

Chobotnička, Št, 15. 04. 2010 - 18:47

Tlieskam Tlieskam Tlieskam Krásne spomienky Amalka a ešte krajšie autenticky opísané. Áno Len je veľká škoda, že to všetko sú už väčšinou len spomienky našej a staršej generácie. Mlčím

Amalka, Št, 15. 04. 2010 - 18:54

ale u nás sa furt takto rozpráva a preto som sa šikovne naučila po poľsky a chválili ma do neba, že ako uadne rozmluviam po poľsku... až mi to bolo divnô, ale potom som si uvedomila, že ja vlasnte len po našom kvákam - lebo bou, dau, prišieu, videu a pod. sú naše každodenné výrazy, nenadarmo naše Sliače Puachticami volajú Veľký úsmev

som Kvietok v papradí

sadlonka, Št, 15. 04. 2010 - 20:06

Amálka Kvietok , veľmi mi to pripomína reč u sestry vo Vojvodine, rodina jej manžela prišla na Dolnú zem asi pred 260 rokmi z Liptova, ich priamo z Vavrišova. Tá dvojhláska -ie na konci slov je čarovná Tlieskam Áno Tlieskam , ja keď som tam, tak len vstrebávam tú mäkkosť a spevavosť slov Zlomené srdce , nehovoriac už o archaických výrazoch. Mne sa páči, že u nich neprší, ale padá -bude padať, a televízor budú hľadieť, nie pozerať. V záhrade im rastú rajštiake, paprike.Mrkám

gelata, Št, 15. 04. 2010 - 19:00

Amalka aj my sme do babky na zahumňe chodzili. Švablikami do peca zakurili, ked vonka kuril šnich v žime a cez ľeto po jarku litali jak splašené kurčatá . Aľe dobre u babky furt bulo.Veľký úsmev

milka172, Št, 15. 04. 2010 - 21:05

Super čítanie a tiež sa mi páči kraj u Trenčína,kde sa hovorí oné.Keď sme tam prišli tak sa nás pýtali: A kde idete z oného,alebo do oného?A my na to,aj z oného aj do oného.Bolo veselo.Veľký úsmev Veľký úsmev Veľký úsmev Tlieskam

ellinka51, Pi, 30. 07. 2010 - 02:35

Taketo citam hrozne rada .Tlieskam

marikat, Pi, 30. 07. 2010 - 09:22

ja som z toho mimo....
to naco anglictinu som sa ucila, ked ani slovkom vam nerozuniem?Chichocem sa
skolo ako babylon - sama cudzia recChichocem sa

reklama
reklama
reklama
reklama
reklama
reklama
reklama
reklama