reklama

Priateľné ceny

georgina , 25. 07. 2013 - 15:46

reklama

Predvčerom som bola v Tescu. (Pôvodne som názov vybodkovala, ale potom som sa rozhodla, že ho tu uvediem pekne celý - možno si toto niekto zo zodpovedných vygoogli...)
Bola som tam asi päť minút.

Presne dovtedy, kým som nezbadala pútač s nápisom PRIATEĽNÉ CENY.
Otočka o 180° - odchod.
Nakúpila som inde.

Pravopis považujem za dôležitý.
Mnohí iní nie.

Snažím sa ignorovať, ak niekto píše s hrubkami (nie s preklepmi - s hrubkami). Teda, hrubky vidím (a AKO DOBRE!), ale neriešim. Je to dotyčného vizitka, ak sa chce (aj) takto prezentovať, je to jeho vec.

V prípade reklamných nápisov (akéhokoľvek druhu) mám však iný postup.
Zásadne bojkotujem obchody, kde si nevážia zákazníka ani toľko, aby si otvorili pravidlá slovenského pravopisu skôr, ako niekde niečo písomne vycapia.

Pridáte sa? Úsmev Mrkám


reklama


reklama

Rybička, Št, 25. 07. 2013 - 16:13

Tak, tak, plný súhlas Áno Áno Áno

Buba (bez overenia), Št, 25. 07. 2013 - 16:23

Možno to bol preklep, možno to malo byť "PriateľSKé ceny" Skúmam, skúmam polohu S,K a N na klávesnici, no pri troške fantázie... Úsmev

georgina, Št, 25. 07. 2013 - 16:42

Buba, bez pardónu - buď PRIJATEĽNÉ, alebo PRIATEĽSKÉ, alebo PRAJNÉ. Nič medzi tým, žiadny hybrid.

Nebola to ani žiadna slovná hračka, tých pútačov tam totiž bolo zoradených viac (otvorené denne, široký výber... atď.)
Bola to čistá CHYBA.

nemozna (bez overenia), Št, 25. 07. 2013 - 16:32

Pridávam sa. A preklep neospravedlňujem, však to museli predtým ako to vycapili čítať viacerí.
Ale ja mám aj inú perličku. V bývalej robote vedúci - rozumej vedúci strká sa majiteľom do .... - vycapil tabuľu s hrúbkou. My predavačky mu vravíme, veď je tam chyba, a on, že no a čo, však to tak povedal majiteľ. To je zamestnanec, čo?

georgina, Št, 25. 07. 2013 - 16:44

Myslela som preklepy v textoch bežných ľudí.
V reklamnom texte však nemá preklep tiež čo robiť.

Reklamné texty nielenže pred vycapením čítajú viacerí - oni sa tvorbou tých textov ŽIVIA. Teda by to malo byť urobené profesionálne. Bez chýb.

Lea, Št, 25. 07. 2013 - 16:39

hm, u nás v NR máme obchod, na ktorom sa skvie v nadpise slovko GARNÝŽE, možno sú z riadne tvrdého materiálu Chichocem sa

georgina, Št, 25. 07. 2013 - 16:45

Áno, tiež už som videla všelijaké názvy.
A v tomto som FAKT hnusná - vždy zájdem do toho obchodu a oznámim im, kde a akú tam majú chybu.

nemozna (bez overenia), Št, 25. 07. 2013 - 16:51

Jedine garnýže odtiaľ. Áno

dasa_, Št, 25. 07. 2013 - 17:08

Z trochu iného súdka, ale nakoniec podobné, ide o neúctu k zákazníkovi.

Prišla mi na mail ponuka, že mi firma zabezpečí 1000 nových "like" na mojej firemnej FB stránke za výhodnú cenu. A mám sa poponáhľať, lebo ponuka platí iba do pondelka, 31. júla 2013. (31. je tento rok v stredu Pohoda )

Aj som chvíľu rozmýšľala, že im napíšem... Ako môžem veriť ich marketingovým sľubom, keď neustrážia ani ponukový mail, aby bol bez chyby...

georgina, Št, 25. 07. 2013 - 17:20

Presne - akákoľvek (a akokoľvek) odfláknutá práca nemá u mňa šancu.
Nekúpim.

eva m, Št, 25. 07. 2013 - 17:13

nuz, tak na toto som ja tiez dooost citliva.
Prekaza mi to aj v sukromnom prejave, myslim si, ze by sme mali ovladat pravidla pravopisu vo svojej rodnej reci. (ok, mimo vynimiek - dysgrafia, dysortografia...).
Ale v pracovnej sfere, v obchode atd. je to podla mna poriadny pruser. A zial, stretavam sa s tym nie tak malo, aby som to dokazala nejako tolerovat. Zvyknem na tie chyby aj upozornit kompetentnych.
Eva Slnko

georgina, Št, 25. 07. 2013 - 17:24

Do Tesca som poslala mail.
A som veľmi zvedavá, či mi odpovedia.
Myslím si, že skôr nie ako áno.

V súkromnom živote - nuž, ak by mi MM posielal z vojenčiny listy s hrubkami, tak by som sa ani neobťažovala odpovedať.

Ariesa, Št, 25. 07. 2013 - 17:25

Vcera som bola v reklamke, nech doplnia na banner jedno slovko. Banner sa uz nejaku dobu pouziva, mame k nemu s rovnakym textom letaky. Videlo ho ludiii ... na tisice. Dnes som si po banner sla a baba ma zastavila: a vies ze tam je chyba?

Nikto si to nevsimol, ak ano, nikto nezareagoval. Ten plagat, jeho navrhy a konecnu podobu riesilo kopec ludi a jej kolega, ktory siel nahodou okolo si vsimol, ze tam mame napisane: ZBOJÍCI. Stratilo sa nam N Mrkám . Nebolo to robene na kolene ale u firmy. Uz sa robia nove bannery, letaky, vizitky ... po tyzdnoch pouzivania tychto Chichocem sa .

Moja makovica by si i PRIATEĽNÉ skompletizovala Mrkám .

Kamila, Št, 25. 07. 2013 - 17:29

Moja tiež, však viete ako píšem. Úsmev

georgina, Št, 25. 07. 2013 - 17:32

Kami, poprehadzované písmenká v bežných textoch ma nijako nerušia. Robíš preklepy, ale nepíšeš hrubky.
A okrem toho - nepíšeš reklamné nápisy do obchodov Úsmev Mrkám Pohoda.

georgina, Št, 25. 07. 2013 - 17:29

Ariesa, ja mám na toto oči ako ostriež. Proste to vidím.

Chápem, ak nejaká chybička ujde v dlhých textoch v časopisoch, knihách.... Pri kontrole sa to proste prehliadne.
Ale pri textoch, kde sú písmená veľké ako kone, a niekedy je tam AŽ päť slov...

ZBOJÍKOV si tiež určite niekto všimol - len nedal vedieť reklamke.

Ariesa, Št, 25. 07. 2013 - 17:38

Vsimnem si ypsilonku v pridavnom mene i slovese. Pricom oku tam pasuje ktorekolvek I/Y, ale vsimnem si. No taketo vypadnute pismenko ... ani tuk. Vsetci sme stali nad tym bannerom a hladali chybu. Pismo velke, tlacene, cervene. 2 slova. Ostatny text bol nenapadnejsi cierny. 5ti grafici. vedel o nej len ten 6ty, len ten jeden. Musel nam ju ukazat Váľam sa od smiechu po podlahe Hambím sa .

Geo, uz paranoidne opravujem tie moje velke/male zaciatocne pismena ... Veľký úsmev Veľký úsmev Veľký úsmev neostriezuj tolko Slnko Kvietok

georgina, Št, 25. 07. 2013 - 17:45

Veľký úsmev Veľký úsmev Veľký úsmev

Chybné i/y mi priam vyrážajú oči. Tiež s/z (v s kým? s čím? a z koho? z čoho?) a u/v v koncovkách vyskloňovaných podstatných mien v mužskom a ženskom rode (s ulicou, s kosťou a chlapov, hrdinov), my/mi a kopec ďalších hrubých chýb.
Nič s tým nespravím. A ver mi - skúšala som.

Dopracovala som sa zatiaľ k tomu, že ak sa jedná o súkromnú osobu, aspoň to (v 99 prípadoch zo 100) neokomentujem. Jeho/jej vec, ako píše.

Ale keď mi syn poslal mail s chybným s/z, to som mala rečíííí... Chichocem sa Chichocem sa Chichocem sa

Ariesa, Št, 25. 07. 2013 - 17:53

Veľký úsmev
s/z ani nie su tak casto chybove, niekedy mi skor vadi nespravne pouzite s/so a z/zo.

a tiez dufam, ze moje dva/dve piva nikoho nerozhadzu Vyplazený jazyk Pohoda , s tym sa u nas vyrasta od plienok rovnako, ako vyrastaju na vychode so "zrobim" Bozkávam a na Orave s PaĽĽĽĽĽkom aĽebo chĽebom(no ok, Orava ma vyhodu, len tak rozpravaju ale pisu spravne, pricom ja tie "dva mlieka a dva piva" normalne zahlasim kdekolvek Chichocem sa ).

georgina, Št, 25. 07. 2013 - 17:59

Akékoľvek nárečia a slangy tiež neriešim, ak rozpráva Jano z Hornej Dolnej, či Zuza z Dolnej Hornej. Proste ak rozpráva bežný človek.

Uši mi však neskutočne ťahá moderátorská bratyslafčina v televíziach a dosky (miesto platne) v rádiach (a tak ďalej).
Znova - živia sa tým, že hovoria; tak by mali hovoriť spisovne.

Zuzliak, Pi, 26. 07. 2013 - 14:20

Devy zlate, suhlasim s vami, lebo aj mne oci kole kazdy gramaticky nespravny tvar a dodavam tu, u nas na Zapade, je to este horsie: tu su spisovne chyby ospravedlnovane "nelogickou gramatikou" a vulgarizmy su povazovane a verejne vysielane ako "moderny jazyk mladych".

Ano, rozumiete spravne: vyrazy ako ko..., pi.. a podobne su take caste a pravidelne, nehovorim o tom, ze az snad oblubene, ako vychod a zapad slnka. A hned na taketo ohlasenie programov ide gramaticke okienko Pohoda A tomuto sa tu uz vravi Belgicky surrealizmus. A ten je pritomny nie len v radiu a televizii. Mlčím

georgina, Št, 25. 07. 2013 - 17:53

A ešte - stratené N je jednoducho prehliadnutá chyba.

Mám však vážne podozrenie, že stratené J v priJateľných je chyba, ktorá vyplynula z hrubej neznalosti pravopisu. Ono, ak to vyslovíš rýchlo v oboch verziách, znie to takmer rovnako.
Už som videla veľa krát nesprávne napísané dvojhlásky (miesto ia napísané ja, miesto iu - ju a tak ďalej, a videla som to dokonca aj opačne - miesto ja napísané ia). Takže je celkom možné, že človek, ktorý tento pútač spáchal, žije v tom, že presne TAKTO to malo byť napísané spisovne.
Ak je moja domnienka správna, tak to je ešte len PRÚSER.

Ariesa, Št, 25. 07. 2013 - 17:55

anjel a prijatelne. Pochopitelne to tam kadejako zvadza. Ak to Tesco opravi, je to ok, ak sa na to vybodnu, tak to by bol fakt pruser.

Erkočka, Št, 25. 07. 2013 - 18:28

A slovo "vycapia", je podľa akej príručky??? Chichocem sa

georgina, Št, 25. 07. 2013 - 18:37

Erkočka, píšem tu pod svojím užívateľským nickom, teda píšem svoje názory a postoje súkromnej osoby.

V mojich pracovných textoch nenájdeš jedinú pravopisnú chybu, preklep, ani slangové či nárečové slovo.

http://slovnik.azet.sk/synonyma/?q=vycapiť sa

Erkočka, Št, 25. 07. 2013 - 20:06

Prepáč Anka, ja som obyčajný bufeťák. Gramatiku neriešim. Najradšej by som dala všade mäkké i a deti by mali na ZŠ pokoj.
Slangové a nárečové slová inak milujem Úsmev

georgina, Št, 25. 07. 2013 - 20:25

Ja sa nehnevám. Len nie si prvá, ktorá (tuším) nerozlišuje, kedy jednám ako súkromná osoba a kedy pracovne. Tak som si povedala, že asi treba aspoň občas na to upozorniť.

Čo sa týka učenia gramatiky - deti, ktoré čítajú, zvyčajne s tým nemajú žiadne problémy. A majú aj bohatšiu slovnú zásobu.

Jasne, slovenská gramatika nie je práve jednoduchá. Ale nie je to nezvládnuteľné.

martinaj, Ne, 28. 07. 2013 - 20:09

"Vycapiť" si síce dodatočne našla, síce s trošku iným významom, ale nevadí. A čo takto "hrubka"?

georgina, Ne, 28. 07. 2013 - 20:30

Čo je nezrozumiteľné na tom, že pod nickom georgina tu píšem ako užívateľ?
Čiže môžem písať ako len uznám za vhodné, pokiaľ dodržiavam kódex diskutujúceho. Včul (nespisovné slovo) je už dosť dlhý, ale furt (nespisovne) neobsahuje príkaz písať tu bez chýb.

Hrubka je skrátený výraz z hrubá chyba, kľudne (nespisovný čechizmus) to môže byť nespisovný, a/alebo slangový, a/alebo nárečový výraz - a NIČ sa nedeje.
NIČ sa nedeje, ani ak tu ako užívateľ napíšem pamätnú vetu Pišná pryncesná chitila vižlu a síkórku a potom pomáli pozamikala celí Zamok.

betana, Št, 25. 07. 2013 - 18:51

a tak toto aj mňa vytáča...

georgina, Št, 25. 07. 2013 - 18:57

Betana, ja sa nevytáčam. Obočie dvihnem, hlavou si pokrútim, pomyslím si svoje... a idem si po svojom.

Ale je pravda, že keď som si tu raz prečítala ypsilon po Č (a hneď na druhý deň inzerát jednej opatrovateľky, ktorá ponúkala aj doučovanie zo slovenského jazyka, pričom v piatich vetách mala sedem hrubiek a ôsmu v nadpise), tak som sa najprv poriadne pocápala po prstoch - a až potom som si išla po svojom.

mariajana, Št, 25. 07. 2013 - 19:18

no krásne, dievčatá, a ja že to len ja "všetko" vidím a aj to čo iní asi nevidia- a kebyže len vidím, ale "škrie" ma to až do žalúdka - ako napríklad pred jednou reštikou v P.Biskupiciach - tabuľa pred vchodom s obrovským VYTAJTE U NÁS - no, napísané pekne červenou kriedou na čiernej tabuli . Prišla som k tej tabuli a pekne päsťou som to zotrela - bola tam miesto Y machuľa, ale bola som spokojná. Zdala sa mi veru krajšia, ako to Y. Ba aj môj žalúdok sa upokojil Chichocem sa Chichocem sa Chichocem sa Váľam sa od smiechu po podlahe Váľam sa od smiechu po podlahe Váľam sa od smiechu po podlahe

georgina, Št, 25. 07. 2013 - 19:44

K mazaniu na tabuľách som sa ešte neodhodlala... Ale bambuľka má fajnové kriedy, už som uvažovala, že si šupnem červenú do kabelky - a budem opravovať Chichocem sa Chichocem sa Chichocem sa Hambím sa

dagmarH, Ne, 28. 07. 2013 - 14:17

no, akosi mi nedá v tomto "pravopisnom okienku" - na tabuľách?! Prekvapenie Skôr na tabuliach...
Inak ja som tiež značne citlivá na pravopisné chyby - kdekoľvek...

georgina, Ne, 28. 07. 2013 - 15:25

Máš recht, mám tam chybu - tabuľa sa skloňuje podľa vzoru ulica, nie žena.

akalenkak67, Št, 25. 07. 2013 - 19:30

Kedže MM píše systémom píš ako počuješ,tiež sa neustále čuduje čo s tým pravopisom stále mám.Ale ja si tiež nemôžem pomôcť a nemôžem za to,že zbadám každú hrúbku.A v reklamách by sa vyskytovať naozaj nemali.Ale bývajú.A dokonca také,že mi občas aj rozum zastane.Napr.v nemocnici je velký červený nápis:Zákaz používania imobilných telefónov.No čo dodať? Veľký úsmev

SYLVUSH, Št, 25. 07. 2013 - 22:41

Keď som pod týmto nadpisom zbadala geo Tvoje meno, tak som si myslela, že si robíš žarty aj Ty, ale potom čítam ďalej a to naozaj Prekvapenie Ja tiež vidím aj čo by som nemusela aj s maminou, aj so Zuzuľou si vždy ťukáme po čele, keď na nejakej tabuli vidíme hrubky, fuha, to je asi nejaký postih Váľam sa od smiechu po podlahe . Mamička je bývalá učiteľka, tak sme tým postihnuté všetky a aj brácho Veľký úsmev

eva m, Pi, 26. 07. 2013 - 10:47

ups, Anka, dostala som sa po stranu 73, citam od rana, ale musim ist aj nieco robit Chichocem sa .
Zaujimave citanie, zistujem, ze gramatiku sice ovladam, ale teda jazyk ako taky veru nie Hambím sa . Mnoho nespravnych vyrazov, spojeni pouzivam aj ja a ani mi nepride (aj toto je nespravne Chichocem sa ), ze nie su v sulade so spisovnou slovencinou. Nuz, ucime sa cely zivot.
Druha vec je, ze jazyk sa stale vyvija, aj dnes slovencina vyzera inac ako pred 100 rokmi, takze ten jav je asi prirodzeny. A myslim, ze aj v inych jazykoch.
Mimochodom, nasla som tam niekolo gramatickych chyb Chichocem sa Chichocem sa , napr. Irák - spravne je Irak, pižamo - spravne je pyžamo, atd.
Dik za poucne citanie Áno
Eva Slnko

georgina, Pi, 26. 07. 2013 - 11:17

V dlhých textoch mám pre chyby pochopenie (samozrejme, pokiaľ sa to tam nimi nehemží). Korektor/ka to môže čítať x-krát dokola, aj tak unavené oči niečo prehliadnu. A tu ide o skoro 300 strán, takže...

Jazyk sa vyvíja, to je pochopiteľné.
Ale ak to má vyzerať ako krb vytopí celý dom a v štýle slovgličtiny (čo je v neporiadku na obyčajnej slovenskej krčme a na párku v rožku?) - tak ďakujem pekne, neprosím si.

Minule som si prečítala na veľkom reklamnom pútači (hej, myslím billboard) - Nestačí byť IN, treba byť UP.

Odhliadnuc od toho, že tu ešte stále behá dosť ľudí, ktorí angličtinu neovládajú ani čiastočne (teda "posolstvo" ide v ich prípade úplne mimo), doslovný preklad sloganu je tragikomický.
Ale vďakabohu, že je tam aspoň správne použité slovo treba.

ja_hodka, Pi, 26. 07. 2013 - 18:45

no, veru...dlhé texty to je na palicu a chyba sa dá to pochopiť. Takmer v každej knihe, ktorú som čítala, bola minimálne jedna. Nie hrubka, ale chýbajúca interpunkcia, slabika atď... Ale ja mám pochopenie aj pre tie krátke veci..ono sa občas proste nezadarí. Pre mňa osobne ale predstavujú podstatne väčší problém samotné pútače, reklamy, letáky, kampane, pretlak informácií, veď už nie je asi bežná cesta v meste, kde by nebol nejaký pútač. Či to už napíšu správne, alebo nie, je pre mňa vlastne nepodstatné. Vyhnem sa telke, komerčnému rádiu, časopisy nekupujem, ale na tie obrovské pútače mi pri jazde zrak padne úplne automaticky. Radšej by som videla stromy a lúky a čo ja viem...krajinu za mestom. Na mňa tie veľké veci pôsobia nepríjemne, nátlakovo, sú priveľké a príliš agresívne pútajú pozornosť.

georgina, Pi, 26. 07. 2013 - 19:03

Tiež by som uvítala, keby reklamy vôbec neboli.
No, ale keď už sú, tak nech sú aspoň napísané správne.

viktory, Pi, 26. 07. 2013 - 11:20

Váľam sa od smiechu po podlahe Váľam sa od smiechu po podlahe Váľam sa od smiechu po podlahe - a najnovšie v médiách - portugalčan! Mrkám

georgina, Pi, 26. 07. 2013 - 11:31

Toto je náhodou správne, oba tvary (Portugalec/Portugalčan) sú v poriadku: http://jazykovaporadna.sme.sk/q/2742/
Ale asi je to naozaj len náhoda, v médiach sa so spisovnou slovenčinou už dávno nebabrú.

Inak, na tej webstránke sú aj (vpravo hore) dobré testy na slovnú zásobu, tvaroslovia a pravopis Áno

viktory, Pi, 26. 07. 2013 - 19:49

Chichocem sa Chichocem sa tak ja som túto zmenu vôbec nezaznamenala, to bude nejaké nové, moje staré PSP poznajú len "Portugalec". Ááále, veď doba sa mení a slovenčina sa rozvíja....len sa mi to nie dobre počúva.... Mrkám

georgina, Pi, 26. 07. 2013 - 20:12

Hej, Jazykovedný ústav Ľ. Štúra maká, to ma teší Áno

Mrzí ma však, že sa z našej reči akosi stráca veľa ľúbozvučných slov - pochábeľ, pačmaga, načim, sťa, paskuda, hlavybôľ, krkvať, sedmospáč, skyva, neokrôchanec, papľuh, kofa, plemä, úmor...

viktory, So, 27. 07. 2013 - 23:54

Váľam sa od smiechu po podlahe Váľam sa od smiechu po podlahe Váľam sa od smiechu po podlahe Váľam sa od smiechu po podlahe tak u nás sa vyskytujúúúú a s obľubou ich používam, hlavne ak je tam "ľ", alebo "ô" hoci som "Nitrančanka" ...rodená ...s tristoročným rodokmeňom Mrkám. Ale v praxi si musím na pravopis dávať veľký pozor, hoci sa mi už podarilo napísať "včelých" a v minulosti dokonca "výťazný". Keby som si nepoznala svoju prácu, tak sa asi do krvi škriepim, že to ja nieee... Váľam sa od smiechu po podlahe Váľam sa od smiechu po podlahe Váľam sa od smiechu po podlahe

georgina, Ne, 28. 07. 2013 - 09:08

A tak aj mne sa všeličo zadarí, len text si pred odoslaním kontrolujem.
Pri chatoch nie, vtedy rýchlo naťukám, rýchlo odošlem - a potom sa kajáááám Veľký úsmev

aramana, Ne, 28. 07. 2013 - 11:21

Úsmev pochábeľ, pačmaga, papľuh (ale ja používam papľuch), sťa...milujem tie slová a používam často Úsmev ešte mám také ktorých sa nemôžem vzdať hoc asi nie sú kóšer Chichocem sa ...bo, abo, dľa, vari,onehdá, ...napríklad so slovom "vari" si užijem veľa srandy bo už vo vedľajšom meste nevedia čo to je Chichocem sa

Fany1000, So, 27. 07. 2013 - 22:50

No, pridám sa aj ja. Priznám sa úprimne, pred časom som chytila nejaký dokument, ktorý som dávnejšie písala. A hanba na 100 rokov.Tiež som tam vyrobila hrúbku do neba volajúcu. Neviem ako, ale stalo sa. To len na margo toho, že aj ja si všimnem, ale...
Anka, k tvojmu poslednému komentáru: pre mňa pačmaga, paskuda, papľuh...no, dajme aj neokrôchanec, sú hanlivé slová. Ja ich tak vnímam, preto ich nepoužívam. Najmä tie prvé dve (pre Ariesu dva Slnko )

Mňa skôr zaráža práve to nahrádzanie našich výrazov tými zahraničnými. No naposledy ma vyviedol z miery "stage". Neviem, či sa to tak píše. Mala som po kultúrnom zážitku Mlčím

Ariesa, So, 27. 07. 2013 - 23:06

Mrkám Fany, ked sa uz bavime o pisani a oficialitach, kto u vas robi reporty do Ozvien? Vzdy citam Áno Úsmev , hoci ziadne deco nepoznam Úsmev , tak trochu ratam s tym, ze ty pises Úsmev .

viktory, Ne, 28. 07. 2013 - 00:05

Fany, mňa to tiež zaráža, veď slovenský jazyk je výrazovo bohatý....a čo sa týka pačmág,papľuhov a podobných, u nás roky tieto slová používajú z lásky, nie ako hanlivé, lebo sú, napríklad pre mňa, neskutočne krásne a my vieme, ako sú myslené.. Mrkám

georgina, Ne, 28. 07. 2013 - 09:18

Fany, pačmaga, paskuda a papľuh sú síce pôvodne hanlivé pomenovania, ale v porovnaní s tým, čo sa ako nadávky používa teraz, sú to priam zvukomalebné pomenovania.
Ak by mal niekto chuť mi vynadať, vždy by som uprednostnila paskudu pred vulgárnym pomenovaním ženského prirodzenia Veľký úsmev :-d Veľký úsmev

Čo sa týka nahrázdania našich slov cudzími - pri tých bežných (teda nie odborných alebo špecifických výrazoch) to prekáža aj mne. Ako keby sme nemali vlastné slová.

Podľa jazykovedca J. Mistríka trojročné dieťa používa 500 až 1 000 slov, štvorročné asi 2 000 slov, priemerne vzdelaný človek od 7 000 do 13 000 slov. M. R. Frumkinová uvádza, že Goethe použil vo všetkých svojich dielach asi 20 000 rozličných slov, Puškin viac ako 21 000 a Shakespeare zhruba 23 000 slov.
Keď počúvam niektorých ľudí, mám pocit, že si prestali osvojovať nové slovenské slová niekde okolo desiateho roku života...

Fany1000, Ne, 28. 07. 2013 - 22:16

Chichocem sa máš pravdu, teraz sú vulgárne výrazy "iné kafé". Myslím si, že použitie našich pôvodných slov, by v súčasnosti mnohé situácie značne odľahčilo. Ak sa mi naskytne príležitosť, vyskúšam Mrkám

Fany1000, So, 27. 07. 2013 - 23:12

Majka, striedame sa. Ja som písala asi pred tromi rokmi. Teraz len sem-tam, keď mám niečo "závažné" na srdci. Ale to bolo asi dosť dávno, lebo si už ani napamätám, o čom to bolo Chichocem sa Inak teraz píše kolegyňa.

loulou, Ne, 28. 07. 2013 - 08:37

Geo, píšem texty veľmi často. PR články, aj krátke texty na letáky. A môžem Ti povedať, že krátke texty sú oveľa náročnejšie na kontrolu ako tie dlhé.
U nás konkrétne prechádza jeden text cez minimálne 5 ľudí a každý má za úlohu ho skontrolovať - interpunkčné znamienka, gramatiku, písmenko po písmenku. Aj tak sa mi už dva krát stalo, že som dala vytlačiť text s chybou. Potom ma to stálo peniaze, lebo som to z vlasntého vrecka dala pretlačiť. Holt niekto musí byť zodpovedný.
Osobne si myslím, že toto bol rovnaký prípad. Text sa totiž zadáva grafikovi, aby ho zasadil do letáku a vytvoril mu pekný "obal". Oni si to čítajú, ale primárne sa zameriavajú na niečo úplne iné, ako je text a keď to náhodou ešte prepisujú sami, veľmi často vynechajú písmenká alebo interpunkciu. Potom to ide na kontrolu. A fakt sa môže stať, že ani tých ďalších 5 ľudí to tam proste neuvidí, profesionálna slepota.
Páči sa mi, že si kritická, ale myslím, že toto berieš príliš vážne. Špeciálne veľké firmy ako Tesco robia letáky a texty na kilá, ich marketingové oddelenie predpokladám že vytvára a kontroluje texty niekoľko nových za deň. Ja by som bola chápavejšia. Možno preto, že viem, že aj pri najväčšej pozornosti sa to jednoducho môže stať.
Takže jasné, je Tvoje výsostné právo otočiť sa a odísť. Ale garantujem Ti, že všetky ostatné obchody spravili aspoň raz pri pútači, alebo tlači nejakú chybu Úsmev

georgina, Ne, 28. 07. 2013 - 09:31

Loulou, hej, beriem vážne mnoho vecí, nad ktorými iní len mávnu rukou (a mávam rukou nad všeličím, čo iní považujú div nie za otázku života a smrti). A aj pri tých (pre mňa) vážnych veciach sa snažím chápať druhú stranu. (Nie vždy mi to ide, ale snažím sa.)

Ale ako som napísala vyššie - nemyslím si, že v tomto prípade išlo o prehliadnutie.
Chápem - a riešim po svojom (tu odchádzam a posielam mail).

Chybu neurobí len ten, kto nič nerobí, to mi je tiež jasné. Je mi jasné aj to, že v X ochodoch bolo, je a aj bude X chýb.
Nemám problém zájsť zase niekedy do Tesca (či kdekoľvek inde). A nemám problém sa zase otočiť na päte, ak tam uvidím niečo, čo podľa mňa nie je košér.

Uvedomujem si pritom, že to je môj súkromný (a zrejme aj donkichotovský)
bojkot, nikto s tým nemusí súhlasiť a nikto nie je povinný robiť to isté Úsmev Mrkám Pohoda.

loulou, Ne, 28. 07. 2013 - 11:13

Chápem ako to myslíš, ale nesúhlasím s Tvojim názorom, že sa to stalo preto, že Tescu nezáleží na zákazníkovi a nedajú si ani tú námahu, aby si skontrolovali, čo dávajú do tlače. Ver mi, že obchodné a marketingové oddelenie sú v takýchto podnikoch tie najdôležitejšie. Vynakladajú obrovskú časť (ak nie väčšinu) svojich prostriedkov na marketing, aj keď spotrebiteľ to tak vnímať nemusí a preto neverím, že by im bolo jednoducho jedno, čo ide von. Stala sa chyba. Ale nie z nedbalosti.
Na týchto reťazcoch (btw. Tesco je v mojom ponímaní najlepšie zo všetkých) mi vadia úplne iné veci, napríklad to, kam tlačia producentov s cenami, aby ich zalistovali do svojho portfólia (aby začali predávať ich výrobky) - to sa potom odráža na kvalite. Takže ja osobne chodím do Tesca na nákup raz do týždňa kvôli trvanlivým potravinám, mliečnym výrobkom- niektorým a drogérii. Ovocie, zeleninu, mäso a pečivo si kupujem u lokálnych predajcov a producentov. Ale to už odbáčam od témy Úsmev

georgina, Ne, 28. 07. 2013 - 15:46

Verím tomu, že obchodné a marketingové oddelenie je v podnikoch vnímané ako veľmi dôležité - a nielen v Tescu.

To stále neznamená, že ktorémukoľvek predajcovi záleží na zákazníkovi. Skôr by som povedala, že mnohým záleží v prvom rade na zisku.
Z toho priamo vyplýva (aj) snaha kúpiť čo najlacnejšie (i na úkor kvality) a potom (akokoľvek) zase (čo najrýchlejšie) predať.

loulou, Ne, 28. 07. 2013 - 16:15

To samozrejme. Ale znova opakujem: nesúhlasím, že táto chyba nastala preto, že im, ako Ty tvrdíš, nezáleží na zákazníkovi ani natoľko, aby si otvorili pravopisný slovník. Vnímam to ako preklep, a nie ako nezáujem. Keď totižto firma investuje obrovské peniaze do marketingu, prirodzene jej záleží, aby za tie peniaze dosiahla maximálny efekt. A každému je jasné, že to sa s nezáujmom nedá robiť. Takže nie- nemyslím si, že táto chyba nastala preto, lebo bolo desiatim ľuďom, čo to kontrolovali, lautr jedno, či tam je priateľné alebo prijateľné. Jednoducho to nevideli.

georgina, Ne, 28. 07. 2013 - 16:24

Jednoducho to nevideli.

Alebo nevedeli, ako sa to píše správne.
Tá druhá možnosť mi pripadá pravdepodobnejšia.

loulou, Ne, 28. 07. 2013 - 16:33

geo, a mne nie.
Neviem, ako si predstavuješ také marketingové oddelenie veľkej firmy, ale ono nezamestnáva nevzdelaných ľudí, ktorí neovládajú pravopis. Okrem toho predpokladám, že spolupracujú s reklamnou agentúrou, a tam sú spravidla zamestnaní okrem grafikov a kreatívcov aj špecialisti orientujúci sa na pravopis. V marketingu väčšinou nepracujú ľudia s učňovkou alebo dys-poruchami. Takéto veci prechádzajú kontrolou odborníkov, nie diletantov. Prijateľný nie je žiadne ťažké slovo, ani chyták, preto túto možnosť nepredpokladám.
Ty nezvykneš priznať omyl vo svojich logických postupoch, ani Ťa k tomu nenútim. Akurát mi príde nefér takto otvorene útočiť a vytvárať závery voči konkrétnej firme, keď naozaj netušíš, ako to funguje a čo sa v skutočnosti stalo.
Mám ale overené skúsenosťami, že ak sa v niečom mýlim alebo tvrdím niečo bez dôkazov, skôr či neskôr mi život prinesie takmer identickú situáciu do cesty, aby som to videla z tej druhej strany. Ak sa Ti niečo také stane, daj vedieť Úsmev

Ariesa, Ne, 28. 07. 2013 - 18:38

aj ja som presvedcena, ze doslo k chybe, nie lajdactvu.

to nase - spatne sme kontrolovali navrhy, tu chybu sme mali vsade. a behalo to od klienta ku grafikovi a kade-tade na ukazku ... takze som teraz zvedava, ako sa to bude riesit s financiami, aky podiel viny si kto uzna.

loulou, Ne, 28. 07. 2013 - 20:35

no, ked je to na spolupraci firma-reklamka, je to na tazko. Ale tam by som asi trvala na reklamke, predsa len by mala byt konecne zodpovedna za kvalitu vystupu. Pri nas, ked si robime materialy sami, je to jasne - nesie si to sef oddelenia. Cize ja Úsmev Ale aj realne beriem na seba zodpovednost, ked som raz zodpovedna, som zodpovedna aj za chyby podriadenych, aj za vystup.

púpavienka, Ne, 28. 07. 2013 - 10:33

prečítala som asi 30 komentov a viac som už nestihla.
Myslím že tam sa stratilo j, nie je to také ťažké slovo ako zajtraa pod.
No pravda je že sa to nemá stať, ale stane sa každému.
Ja som raz tak veľmi šomrala a povedala som že idem to napísať, bol to Ka...d a moja dcéra mi povedala, áno, urob to, ty budeš mať dobrý pocit a oni stiahnu všetky prémie alebo ho dokonca vyzaazia a to chudákovi, ktorý malo zarába, ale roboty ma viac ako riaditeľ.
Zamyslela som sa a pochopila že naozaj je to tak, odskáče si to niekto, kto nevie kde mu hlava stojí, ale nie nadriadený, ktorý by to mal skontrolovať.
Ja neviem čo sa so mnou robí, ale už dlhšiu dobu som si všimla, že sa mi darí vyrobiť hrúbku alebo zámenu pádov a predložky, ale nie preto že by som to nevedela, ale namiesto y som napísala i, v poslednom čase sa trápim kvôli slovu - novátori - Lenka sa zavesila a ja som to už nestihla opraviť.
Viem že som išla písať správne a nerozumiem, ale ako keby môj mozog sa rozhodol robiť veci inač.
So 7 pádom to celý život robím tak, že aj ked to viem aj tak si v duchu skloňujem a výsledok? - zistím že som namiesto s napísala z.
Možno som to už niekde písala, ale mala som 12 a jedna mi ukázala list od priateľa, ktorý opravila a vrátila mu ho s tým ako keby bola učiteľka. Nikdy jej viac nenapísal a mne ho bolo veľmi ľúto.
Zaujímavé je to, že si za muža zobrala zrejme ešte horšieho gramatika a predsa jej život vyšiel.
Moja dcéra ma mnoho dys a bolo mi jej veľmi ľúto, ked ta istá známa mi zavolala, že jej dcéra jej ukazala dopis od mojej dcéry a že je tam mnoho gramatických chýb a tak som povedala svojej dcére, aby jej viac nepísala.
Ja sama som ju nahovorila, aby si s niekym písala, lebo v mojej mladosti sme si dopisovali s kýmkoľvek a boli to krásne priateľstva a ja som určite neriešila také veci.
Takže - máš pravdu a nemalo by sa to stávať.
V súkromí si myslím že vždy ide o to aký je to človek, mne by veľmi vadilo ak by písal vulgarizmy, vtedy by som hned ukončila, ale to že neovláda gramatiku ešte nie je koniec sveta.

georgina, Ne, 28. 07. 2013 - 16:22

Margori, ak vidím na verejnom mieste niečo v neporiadku, (minimálne) upozorním na to kompetentných.
Neriešim, kto (a či vôbec) to potom schytá. Možno áno, a možno nie.
A keby aj áno, nie som baránok boží a nemôžem spasiť všetkých.

Navyše - ak sa budeme všetci usilovne tváriť, že je vlastne úplne všetko v poriadku (len aby to niekto neschytal), čo to vyrieši?

Opakujem (tuším tretí raz) - neriešim, ako kde píšu súkromné osoby. (Napríklad tu na NM som za vyše päť rokov okomentovala niekoho pravopis asi dvakrát.)
To, že netolerujem pravopisné chyby u mojich blízkych, to je problém môj a mojich blízkych.

Chobotnička, Ne, 28. 07. 2013 - 21:16

Chichocem sa Joj, Anka, prvé čo ma napadlo, že čo sa ti to prihodilo. Veď u teba nevídať nejaké pravopisné chyby a tu takýto Prešľap. Chichocem sa A to sa nakoniec niekto takto krásne prekonal a vyperlil v supermarkete. Je ale zaujímavé, že si to nikto zo zamestnancov nevšimol, veď to bije do očí. Ale čo už, sme len ľudia a každý sa občas zmýli. Ide skôr o to, aby sa omyl včas napravil. Aj ja sa snažím písať bez pravopisných či gramatických chýb, ale určite občas chybu urobím, no na takomto verejnom mieste a na prilákanie zákazníkov je to naozaj dosť veľký omyl a takáto reklama by asi ani mňa moc neťahala nakupovať práve v tomto markete. A aj keď by to bol v ich prípade omyl, je možné, že jeden dvaja by si to nevšimli, či nevideli, ale čo tí ostatní ? Mlčím

georgina, Ut, 30. 07. 2013 - 07:24

Mnohí ostatní si zrejme len pomyslia svoje - a idú ďalej.

crystall, Po, 29. 07. 2013 - 08:43

Trafila som kvalitný slogan:
Hubý hmyz dokonale ochráni vašu rodinu.

...hneď minulý týždeň. Deti sa ma pýtajú, čo je to "hubý hmyz", že to ešte nevideli.

(Hubí hmyz, dokonale ochráni vašu rodinu.)

bez komentára. To len tak do blogu sa to hodilo. Viem, že mi toho prešlo očami dosť, ale si nepamútám príklady. "Najlepšie" hádam bolo, keď čech vytváral slovenské webstránky a vkladal info na e-shop, to sa nedalo. A nedal si poradiť, šarapatník. Mlčím

georgina, Ut, 30. 07. 2013 - 07:24

Aj potom znášal dôsledky?

crystall, St, 31. 07. 2013 - 09:42

No, má to v takom nijakom štádiu.

Ako zvykne sa robiť posmech, keď sa Slovák snaží hovoriť po česky, ale keď Čech píše českú slovenčinu, to sú iné grády.

Ja som tam šla cez banner. Celkom zaujímavá situácia. Má to chalan, ktorý sa venuje aktívne marketingu, stratégiám na mieru a ja neviem čo. Som s ním hovorila, že mu to robí zlé meno, ako môže propagovať niečo, čo nie je dobré na pohľad a na čítanie. Produkty boli dosť všeobecné. Len spracovanie a gramatika bola zlá.
Mladý to uzavrel tým, že keď mu zaplatil, tak to tak nechá, že sa to potom dorieši... a potom sme skúšali a ostalo to tak.

Ako neriešim nejak hlboko, ale skôr by som toto nedokázala. Ako to už píšem o extréme - zlej gramatike a českej slovenčine.

georgina, St, 31. 07. 2013 - 17:00

Nuž, komu nie je rady, tomu nie je pomoci...

lydusha (bez overenia), Ut, 30. 07. 2013 - 15:17

Ja nabehnem do obchodu,obycajne do takeho, co sa netaha cez osem kilometrov, da sa tam dobre zaparkovat a ma svizne pokladnicky... uchytim co potrebujem, zaplatim a prcham dalej.Toto su moje priority. Abslutne nemam cas vsimat si nejake letaky, infotabule (pokial ma neplesnu rovno po cele) a ine promo materialy. A priznam sa, ze by ma ani sto certov y nespravnych ypsilonov nedonutilo ist nakupit inam, ako som mala povodnx plan. Kto hlada najde a verim tomu, ze takmer vsade sa najde nejaka chybna popiska, cena ci informacia...a hladat obchod, ktory by bol absolutne dokonaly by som hladala iba vtedy, keby som bola absolutne dokonala aj ja sama...a to nie som ani z tretiny:-p Preklepujem, ujde mi I/Y a stale som to ja, ta co sa stretava s ludmi osobne a pri hovorenej reci ma kazdy v pazi I/Y lebo jednoducho nie je...Stur sa musel riadne nudit, ked takuto mega debilinu "vimislel" Veľký úsmev

georgina, Ut, 30. 07. 2013 - 16:06

Ale jasne, Lyduška - ty nakupuješ po svojom, ja po svojom Úsmev Pohoda.

A je pritom laurt jedno, že automaticky prečítam každé písmeno, na ktoré mi padne zrak (vrátane tabuliek Nehaste vodou) a že ma nemusí nútiť ani jeden čert, aby som šla inam. Nemám ani žiadnu morálnu dilemu s tým, že ja mám k dokonalosti hodne ďaleko.

Mám rada kvalitnú prácu - ak ju dostanem, fajn; ak nie, vyriešim to inak a inde.
Eto vsio.

Kamila, Ut, 30. 07. 2013 - 16:45

plne súhlasím, taky tak

púpavienka, Ut, 30. 07. 2013 - 18:12

Veru niečo sa deje a j sa stratilo aj na ZUM a to vo vete ...neprialo sa ..išlo o semiačka.
Takže jejeje sa stratilo a lieta si kade tade.
Prepáč Geo, len ma to trošku unieslo Hambím sa

georgina, Ut, 30. 07. 2013 - 18:33

Na ZuM to napísal užívateľ stránky, teda súkromná osoba.
Nenapísal to profesionál, ktorý za tvorbu textov dostáva plat.

(Nenapísala som tu už to rozlíšenie? Ale napísala - tuším päťkrát.)

reklama
reklama
reklama
reklama
reklama
reklama
reklama
reklama