Tak ma napadlo,keď je teraz taká doba,že s našou materskou rečou si už veľmi vo svete nevystačíme,čo vy ako ste na tom napríklad z nemčinou alebo angličtinou.Ja som sa v škole učila povinne ruštinu no zatiaľ som nemala možnosť ju použiť.Ale v roku 2004 som sa vybrala k dcére do Londýna.Keď som jej už poupratovala v byte všetky poličky a šuflíky a ona potom nemohla nič nájsť a mne sa domov nechcelo ísť tak sa naštvala a v hoteli kde pracovala jej zrovna vypadla jedna chyžná,tak mi ponúkla či by som si nechcela privyrobiť a ísť tam pracovať.Samozrejme,že som hneď nastúpila,len problém bol,že po anglicky som nevedela ani ceknúť.Tak som nosila vo vrecku taký notesok kde mi dcéra napísala také frázy čo som najnutnejšie potrebovala asi takým spôsobom,že vetu po slovensky a oproti jako sa to povie po nglicky.Ženičky čo ja som sa tam nasmiala,to som sa nenasmiala za celý život.Lebo či som chcela lebo nie sem tam som musela komunikovať aj z hosťami hotelu aj zo zamestnancami aj keď mi to išlo celkom dobre aj rukami a nohami.Keď som tam bola už tak druhý mesiac aj som začala rozumieť kto mi čo hovorí a sem tam aj niečo povedať samozrejme,že nesprávne.Mala som napísanu vetu -Ja vám nerozumiem pošlem vám môjho šéfa.Po anglicky je šéf bos a autobus je bas,samozrejme,že ja som povedala Ja vám nerozumiem pošlem vám môj autobus.Ten hosť sa chechtal ako divý.Šéfka už bola vycvičená tak,že mi nehovorila celé vety ale len to podstatné teda ako - izba číslo stodvadsať doplniť kávu,alebo vymeniť uteráky.Vždy keď povedala Daniela huvl ja som si pre seba povedala vysávač a keď to ona už viac krát odo mňa počula tak už nehovorila Daniela huvl ale Daniela savač.Keď sa ma kolegiňa opýtala ako sa mám ja som jej odpovedala dovidenia.Jeden hosť pýtal pohár a ja miesto ja vám ho donesiem som povedala dones si sám.Išla som si kúpiť cigarety,tak som ukázala prstom na krabičku a prečítala čo tam bolo najväčším písmom napísané,takže som povedala prosím si fajčenie zabíja,to bol smiech.Keď som si prišla do agentúry pre výplatu tak som povedal po anglicky Dobrý deň prosím moju výplatu ďakujem dovidenia.No ako slušný výpalník nie?No bola to sranda a tak som si hovorila že sa začnem učiť po anglicky ale nejako sa neviem k tomu donútit.
Ako sa dohovoriť s cudzincami
reklama
reklama
reklama
Recepty
Sezónne recepty
reklama
Návody a nápady na tvorenie
reklama
Aspoň máš super zážitky.Ja som sa učila angličtinu 9 rokov(na zakladnej 5 a strednej 4),ale viem z nej prd
A už koľko-krát som si vravela,že som na materskej,tak by som sa mohla ju učiť.Ale mne akosi jazyky nejdú.Stále som mala radšej matematiku a chémiu.Dokonca,keď som maturovala,tak som dala prednosť chémii,pred angličtinou.Nemá ani takú prácu,kde by som mohla využiť angličtinu.Ale hanbím sa,že som taká mladá a neviem,žiadny jazyk.
Musím sa k tomu,nejako dokopať.
Nasmiala som sa... Danka si číslo.
V škole som stihla mať dva roky ruštinu a som rada že azbuku viem čítať. Sú to úplne iné klikyháky, tak som na seba pyšná, že im trochu rozumiem.
Nemčinu som drvila celú strednú aj som z nej maturovala.
Angličtinu som sa naučila ako ty - bola som v anglicky hovoriacom prostredí.
Naučila som sa aj hebrejčinu, čítať neviem, ale rozumiem a čosi i poviem.
Tiež som si vypisovala pár slovíčok po thajsky a snažila sa rozumieť ich hatlanine, alebo keď som nastúpila do práce, počúvala som kórejčinu a ak som nejaký "zvuk" počula častejšie, pýtala som sa na jeho význam.
Jazyky sa mi páčia. Chcela by som sa naučiť španielčinu a arabčinu. Stačí slovom. Taký pobyt v Latinskej amerike... alebo v Dubaji... Milujem cudzie krajiny... ich reč... atmosféru... ľudí... život... všetko je tam iné... ach jo.
Tak ja som mala tiež ruštinu, na základke i na strednej. Aj keď na strednej sme viac ako na ruštine sedeli v bare, s vedomím, že ruštinu v živote nevyužijem. /Našej tehotnej ruštinárke sme vôbec nechýbali./ No a práve v práci mám jedného odberateľa, ktorý podniká na Slovensku, ale je Rus. Raz som mala strašne veľa práce a tak mi pomáhala baliť faktúry i kolegyňa, ktorá to bežne nerobí. Keďže nevedela o tom, že to treba, nepriložila k faktúre zelenú zloženku. Všetko bolo OK, až o pár dní mi ten rusky hovoriaci odberateľ telefonoval. Po dlhšej komunikácii, keď sa nedali využiť ruky a nohy, som mu porozumela, že si pýta malenkuju faktúru. Do .... akú málenkuju faktúru?! Veď faktúra je len v jednom formáte
. A v tom mi padol zrak na zloženky a zo mňa vyletelo mojou barovou ruštinou vyškolené: "Jáj, vám náda zelenij bylét?" /rozumej zelenú zloženku/.
. Na titulke bola nádherná prsnatá a len do rybárskej siete zahalená blndínka. Nechcela by som vidieť jeho sklamanú tvár, keď zistil, že obsah nesplnil jeho očakávania
.
No a ešte mám jednu skúsenosť. Išla som z práce, čakala som na električku a kúpila som si časopis Plus 7 dní. Zrazu ku mne pristúpil anglicky hovoriaci mladík a evidentne sa pýtal na názov časopisu /ruky-nohy fungovali/. Nechcela som trapošiť a tak som len časopis privrela a ukázala mu obálku. Hneď si ho šiel kúpiť. A ja som začala uvažovať, na čo potrebuje anglicky hovoriaci mladík slovenský časopis. Veď po slovensky zjavne nevedel. No a v električke, keď som si lepšie všimla obálku ma osvietilo
Noo, ak ta blondina stala za to? Si ju mozno vylepil na stenu pri postel a bolo. Mozno isiel darovat "biologicky material" a nechcel sa spoliahat na to, ake casaky budu mat tam
dievcata, to ste dobre
my sme sa prestahovali do francuzska a ja ani zatat, dobry den a dovidenia som zvladla po dvoch tyzdnoch
ale co sa mi nestalo?! som za pultom a tu sa na mna obrati zakaznik a povie mi: picun, dajte si makcen na c a n, ja vyplestila oci, cervena som zostala ako paradajka a nevedela som, kam pozerat, neviem, ci poznate vetu: Urazaju nas?!!! a pripravena do bitky, muz ma zachytil a vysvetluje mi, ze to je velmi pekne oslovebnie, dokonca sa detom hovori picunet (makcen na c)!!! no do mna sto certovn tak mna tu nikto nebude volat takto! dodnes to slovo neznasam a znami maju zakazane malu volat picunet 
, ja zasa trestim oci a muz mi zasa vysvetluje, ze to je straaaasne mile oslovenie!


znama sa na tom trha do dnes 
druhy sok, ked mi zakaznik zahlasi mo cocotte, ano dievcata cita sa to ako ta nasa nadavka
no a najsamlepsia reklama: Cocotte minute, (rozumej tlakovy hrniec) ktory sa otvori a zatvori pri jedinom dotyku! no ja som sa valala, aj muz, lebo uz vie, co u nas znamena cocotte
inak v anglicku som tiez prisivala zadok namiesto gombika
button= gombik a bottom=zadok, tak som napisala odkaz, prisila som ti zadok na koseli
Moj americky zatko bol tohto roku na jar ked boli u nas zase cely vedla z nasho suseda, ked svojou americkou vyslovnostou precital jeho meno, vyslo mu (napisem ako sa to pise, nie cita, aby nahodou sa sused tu nenasiel) Me so horny (co znamena som taky nadrzany
)
Este na strednej nam anglictinarka rozpravala na obchodnej korespondencii, ze jedna z byvalych absolventiek nastupila ako sekretarka a pomerne dlho podpisovala svojho sefa (tak mu treba, ked to poriadne necital co naklepala) "thief of the department" (zlodej z oddelenia) miesto "chief of the department" (šéf oddelenia)
No a dalsi priklad z praxe: nejaka "klepica" tiez vypisovala sprievodne doklady na colnicu pre nasich zvaracov,co isli na roboty do Nemecka, tak miesto Schweissgeraet (co je zvaraci pristroj) napisala Scheissgeraet (co je pristroj na hovno)
Bigmama, ale si ma potešila, ja som bola na výstave s francúzskou firmou na slovensku, ako organizátori sme robili všetko pre to, aby ich výrobok získal zlatú medailu.Aj sa to podarilo, občania fr. pred súťažou nasľubovali slávnostnú večeru a keď prevzali ocenenie na sľuby zabudli.Ešte aj to čo sme mali v chladničke pojedli a nám neostalo nič iné ako občas zahrešiť od hladu, teraz ti ďakujem za vysvetlenie oplzlých nadávok, nakoľko som konečne pochopila prečo boli stále milo usmiatí.
tak teda sa vyfarbili majstri sveta !!!! ja som tu jednemu na parkovisku tiez vosla do "hrncov", lebo cakam na miesto a on sa mi tam vpichol, tak som sa ho opytala, ze ci si mysli, ze tam cakam na santa clausa? pozeral na mna a potom ked mi vyletel ten "tlakovy hrniec" z ust, tak chudak nechapal, ze preco mu tak pekne hovorim, ked som predtym hucala nanho
jaj, jaka som ja mala, taka som jedovata 
no bigmama ty si mozes potriast s mamkouDankou ruky. Ta ma v taske kitchen = kuchynu namiesto chicken = kura.

no co uz, ked sme take sveta zbehle
ale si predstav ten prisity zadok na koseli

Pokiaľ ide o cudzie jazyky, ja mám toho "na rováši" dosť: vyrastala som dvojjazyčne slovensko/maďarsky, ale ako správna prešpuráčka som k tomu rýchlo pridala aj nemčinu - to všetko ozaj tak v duchu C.K. monarchie mám "z domu". V škole k tomu samozrejme pribudla v tých časoch povinná ruština, od 6 triedy angličtina, neskôr na strednej aj španielčina, koketovala som aj s francúzštinou ako nepovinným predmetom, ale mávali sme to v zimných mesiacoch nultú hodinu a s veľmi zlou profesorkou, tak som to po asi 5 lekciách vzdala. Jazyky vždy boli viac mojím koníčkom ako niečím, čo som sa musela drieť a keby v roku, keď som maturovala nenariadil nejaký debil z ministerstva (alebo ÚV KSČ??), že zo strednej odbornej školy (u mňa to bola SEŠ) môžu ísť absolventi iba na vysokú rovnakého zamerania, tak by som bola študovala tlmočníctvo/prekladateľstvo. Ktosi ale chcel inak a tak som dnes vyštudovaný ekonóm, robila som to iba pár rokov a dnes aj tak prekladám a tlmočím, aj keď viac menej na amatérskej úrovni, ale keď neprší aspoň kvapká.
babenky
tak som sa teraz na vasich pribehoch schuti zasmiala, ako uz davno nie,ste hrozne podarene.U mna je to bieda nad biedu,maturovala som z rustiny,ucila sa aj nemcinu-no viete,ked to netrenujete,tak to rokmi vyfuci
minuly rok som isla za dcerou do THESALONIKI.grecce.a bola som vo SWECHATE hotova,mala som strach ako budem vyzerat-ako debil-netrapila ma ani turbulencia,alebo strach z lietania,ale ten strach z trapnosti,ze nic neviem.Tak som sebe este nikdy nevypucovala zaludok ako vtedy a zariekala som sa ,ze po navrate, uz budem na sebe pracovat-
nepracujem
Dcerka tam rok studovala,robila si statnicu z greckeho jazyka-tazky jak hovadzi skot....nechapem jak to dokazala,z 250 studentov
5 malo vyznamenanie
a moja dcera bola medzi nimi,velmi rada sa uci jazyky,tak ako ty filipka,chce skusit aj tie,co ty spominas.No vratim sa k svojim znalostiam,v TH je vela rusov, tak ja natesena,ze budem za machra,lebo grekom nerozumiem a v prvom rusky hovoriacom obchode som sa akurat tak nadychla a bolo......no, co ,ked to doma nepotrebujem???
ked nieco precitam po anglicky tak sa detuchy valaju po zemi
v Rime,ked sme boli v metre a ja som nahlas citala napisy ,tak mi povedali"mami citaj si potichu-prosiiim
Danuska
krasne si to napisala,este raz pojdes do UK a uz to budes mat v malicku
Jaj však som tam bola aj vlani,to zase u mladšej dcerky.Prišla som tam chodila po obchodoch nakupovala krásne hovadiny a libríky sa mi rýchlo pomíňali.Tak dcérka hovorí:Mami však ti nájdem nejaké upratovanie a privyrobíš si aby si mala čo míňať.Aká som bola vytešená keď som za štyri hodinky upratovania dostala štyridsať libier.A pani doktorka ma vychválila po nebesia aká som šikovná ako som super upratala.Bodaj by nie keď som sa felgala po stoličke aby som utrela prach na garnýži a ona mi potom doniesla rebrík,ale ako som jej to mala povedať,že som tam už prach utrela keď som to nevedela povedať tak som ešte raz poutierala aj po rebríku a už som vzala druhý krát aj luster aj skrine.Aj som dva krát povysávala pre istotu keď mi ukázala,že mám aj povysávať.A keď som išla metrom od jednej dcéry k druhej Tak na vlak ma dcéra posadila a vraj to už poznám dôjdem sama.Ako som ja sledovala tie stanice,asi som vyzerala ako debil a keď som už vychdzala zo stanice musela som strčiť kartu do takého panelu a otvorila sa mi rampa,ja som strčila rampa sa otvorila ale druhá nie kde som ja stála lebo ja som to strčila na lavo a to som mala na pravo,na šťastie som si to rýchlo uvedomila a stihla som ešte prebehnúť.deti hovorili,že druhý krát by ma to nepustilo.No horor.Až tam ešte pôjdem tak už len po obchodíkoch a skopou libríkov.

teda DANUSKA to v metre sa stalo aj mne

mamka Danka, to bolo výborné
normálne vám závidím takéto zážitky, to môže človek zažiť naozaj iba keď vypadne preč, iný kraj iný mrav,iná atmosféra,iná vôňa, iní ľudia, ach jáááj
Ja sa síce na "staré kolená" snažím učiť angl. práve kvôli tým cudzincom ale mám taký hrozný blok niečo povedať
z nemčiny som aj maturovala a z ruštiny ani zaťať po toľkých rokoch.
Ahojte baby. Ste strašne zlaté aké máte zážitky s jazykom. Ja nikám nechodím /myslím do zahraničia/ takže nemám také zážitky.Ja som sa AJ učila na strednej 4 roky, ale ako správna pubi som to dosť flákala a teraz si buchám hlavu a vysvetľujem svojmu synovi aké sú jazyky dôležité. Môj manžel chodil na intenzívny kurz angličtiny, takže sme sa spolu učili 4 mesiace, super som si oprášila vedomosti, ale teraz zase stagnujem. u mňa platí, že ak jazyk nepoužívam, zabudnem. ja by som potrebovala komunikovať, ale nemám s kým.
Možno sa prhlasím na na nejaký komunikačný kurz. Alebo počkam na syna a budeme komunikovať spolu.
Ahojte dievcata,tak takto dobre som sa nezabavila uz davno
najskor som sa musela rozdychat a az potom prejst k pisaniu.....
som hoooodne dlhy cas.....ale potom to prislo a trochu som sa nakopla,ale len "hovorovo"...
Ja som sa ucila AJ na ZS aj na strednej a po skole som sa ako velka frajerka vybrala na rocny pobyt do Londyna.....plna sebavedomia,ze ako sa perfektne dohovorim,ved som sa AJ ucila skoro 9 rokov.....ach jaj....2 mesiace som pomaly so slovnikom aj spavala a preplakala
Po navrate som dalsich 8 rokov AJ ani neoprasila ani nehovorila,ani nic....a nastal obrovsky booom pri pohovoroch do roboty,kde chce kazdy jazyk...a tak som si povedala,ze treba znova kdesi zacat,ale ostala som na md a....verte-neverte pocas celej materskej navstevujem raz do tyzdna kurz AJ a zistujem,ze vlastne nic neviem.....
Bigmama viem si ta predstavit lebo s tym hrncom som to zazila sama lebo sme byvali v Côte d'Ivoire a tam sa to tiez hrncovalo hlava nehlava aja som len ocami gulala.
s takou adresou.
Ked sme v Abidjane hladali dom a ponukli nam dobre okolie ktore sa volalo Cocody ja som bola v soku a hovorim do takej stvrti sa teda nastahovat ani nemozeme lebo ako to vysvetlym nasim tu na Slovensku ved mi ani posta nepride
No mne sa zas stal trapas, ale z opacneho smeru. Ja som sice slovenka,ale uz dlhodobo zijuca v zahranici. Raz ked sme boli na Slovensku, boli sme na navsteve u znamych. Bola zabava popilo sa, pojedlo sa. Nastal moment, ked som musela ist na "onu miestnost". Urobila som co bolo treba a akurat som skoncila rolku toaletneho papiera. Dobre, vratila som sa do veselej spolocnosti a ako som zazrela domacu, upozornila som ju: na zachode sa minula "karta".
Ona na mna vyvali oci, ze coooo, karta? Ja cela presvedcena nastojim, ze ano, karta. Ona mne nato a aka karta? To ako noviny, potrebujes pri tom citat noviny, alebo karty na hranie? Zacalo sa mi pomaly vyjasnovat, ved ozaj karta je po slovensky papier.
Potom mi to zaplo, z talianskeho carta igienica, som to prelozila ako hygienicka karta. Ved aj karta sa pouziva v slovencine, tak sa mi to nejak pomotalo. A to kamaratka uz bola pripravena znasat mi vsetky noviny a karty, aby som sa mohla v klude vyprazdnit.
mamka Danka, ty mas teda kus odvahy
to sa toto veru kazdemu nepostasti

Ja ked som prisla do Anglicka prvy krat tiez to nebolo lahke. Doma som sa ucila anglinu od tretej zakladnej a aj som maturovala.
Ked som sa konecne dostala vobec som nnerozumela ze akym jazykom to rozpravaju. Najlepsie bolo po par tyzdnoch ked sa ma moja domaca opytala ze ci idem dnes von (robila som Au-pairku a dozerala na dve male deti) a ja ze nie; o pol hodinu ma zavolala ze ci je mozem ist pomoct s nakupom a tak som sa prezliekla s tym ze ideme do obchodu robit nakup, len ked som vysla von a nakup uz domaca vyvakala z auta. Ona chcela aby som jej pomohla to nanosit do kuchyne a nie z obchodu. Taka som sa zahanbila ze som jej povedala ze som sa prexliekla lebo som si to rozmyslela a ze idem von na prechadzku. Urcite sa cudovala ze co mi to tak dlho trvalo vyst dole schodami jej pomoct. A taaaaaaaaaaaak sa mi nechcelo ist von lebo bola vonku uplna kosa (a moja zimna bunda cestovala v baliku zo slovenska cele tri mesiace. Za 45 libier na tyzden som si nemola dovolit kupit bundu.)a ziadne obchody v mojom okoly.
Teraz mam opacne problemy najprv rozmyslam v anglictine a mam problemy nejake vyrazy a slovicka prelozit do slovenciny. Ved to vidno aj na mojom pisani.
tak som sa dobre nasmiala.ja mam maturitu z rustiny,ale povedat viem akurat tak zdravstvujte
nemcinu ovladam slusne,zijem uz 17-ty rok v rakusku,dokonca moj syn sa vzdy c sa gramatiky tyka pyta mna a nie otca rakusana
ja som este na zaciatku,ked sa mi plietli podobne slova raz vecer povedala muzovi ,zavri okno aby sem nenalietali geisslein miesto geissen.(kozliatka miesto komarov).a muz sa smial az mu slzy tiekli a hovori synovi,hlavu dole,v lete lietaju nizko,lebo taka kopytom do hlavy boli
jaaaaj ženičky ja sa asi pocikám od smiechu

keď som bola u dcéry tak sme zašli do jedného Portugalského obchodu Danku tam poznajú ten predavač sa ma tam pýtal,že prečo som jej dala také meno a ja som hneď odpovedala"však pekné po maminke"tak sa tam dali všetci do smiechu,že u nich je danka teliatko.

To nie v Portugalsku ale v Turecku.
