reklama

Jazykovedné okienko...čítanie na vlastnú zodpovednosť.

Pridal/a anjeli dňa 07. 02. 2015 - 20:12

reklama

Upozornenie: Všetci slovenčinu milujúci, so slabým srdiečkom a slabšími nervami, prosím, radšej nečítajte, prípadne sa pokúste za každú cenu o nadhľad Úsmev ... Nič v tomto článku nie je myslené ako urážka nášho krásneho slovenského jazyka Mrkám .
Takže začnem čo ma viedlo k napísaniu blogu, keď na začiatok som "musela" dať takéto upozornenie. Priznávam, že som návštevníčkou viacerých internetových poradní, diskusií, blogov a pod., kde sa aj v najzákladnejších slovných /a rýdzo slovenských/ spojeniach narobí toľko pravopisných chýb, že až oči kole, teda tie moje určite. Nie som učiteľka SJ, nie som ani absolútne neomylná, ale aspoň pár základných pravidiel slovenského jazyka my moja úžasná Pani učiteľka Stanová zo ZŠ Levickej v Nitre /a tým veľkým "P" v slove pani jej chcem vyjadriť úctu, ako zvládala udržať nielen našu pozornosť na svojich hodinách, ale aj nám vštepiť úctu slovenskému pravopisu/. Napriek dobre mienenému upozorneniu návštevníkov týchto fór, sa autori chýb urazia alebo spustia protiútok Smútok ...
Neriešim slovosled, štýl písania, ani formu akou je čokoľvek podané, ale základy by mali byť: y/i,ľ,ô, problémy robieva aj spodobovanie, ou/ov atď.
Ale nie o tom som chcela. Popri tom, ako sa tieto chyby snažím vytlačiť z mysle a nesnažím sa rozčuľovať nad nedostatkami iných, tak mi napadlo, koľko slovenských slov má tvar /?/ len v ženskom alebo mužskom rode. Na túto tému sa dokonca svojho času rozbehla aj rodinná debata a keďže sme nechceli žiadne takéto slovíčko diskriminovať na základe pohlavia /že je len v mužskom alebo len v ženskom rode, hlavne u zvieratiek a hmyzu/ tak sme sa snažili utvoriť náprotivok a skončilo to /aspoň u nás / smiechom:
MUCHA - muž.rod. MUCH, MUCHO?
MUŠKA - muž.rod. MUŠKO?
HÚSENICA - muž.rod. HÚSENEC? HÚSENICO?
obyvateľ MALEJ MANI - MALOMANIAK? MALOMANEC?
obyvateľ /VEĽKEJ/ MANI - VEĽKOMANIAK? MANIAK? - ospravedlňujem sa, ale spontánne to vyšlo z môjho syna...
KOMÁR - žen.rod. KOMARICA? KOMÁRINA?
DAŽĎOVKA - muž.rod. DAŽĎOVKO?
ČERVÍK - žen.rod. ČERVICA? ČERVÍČKA?

Jednoducho, niektoré slovíčka v inom rode, než ich poznáme si ani neviem predstaviť, ako by mali znieť, inokedy sme sa len tak zamysleli, ako správne pomenovať niečo/niekoho... Jednoducho spontánne sa rozpútala aj takáto /jednoduchá/ zábava, ale aj to patrí k životu Mrkám .

...a teraz sa modlím, aby som nenapísala veľa chýb v tomto blogu Hambím sa


reklama

reklama

Iwa, So, 07. 02. 2015 - 21:24

Noo, len jedna hrubica Mrkám, jedna predložka a asi jedna čiarka. Tiež som na tom podobne ako Ty. A decká úúúžasne vytáčam, keď ich opravujem. Ale keď mne to tak trhá uši, keĎ počujem NÉÉ namiesto NIE alebo slovný zvrat(ok) NECHÁPEM TOMU Vyplazený jazyk
Ale super téma Áno . My sa tiež tak bavíme... hlavne mladší je preborník vo vymýšľaní novotvarov.
- MUCHA - muž. r. MUŠIAK,
- TUČNIAK - žen. r. TUČNIAČKA,
- KOSATKA - muž. r. KOSATEC alebo KOSÁK Váľam sa od smiechu po podlahe potom sa chalani rehlili, keď som im u starkých kosák ukázala.
Teraz už neviem, ale malý to bral podľa encyklopédie zvierat od A do Z.

anjeli, So, 07. 02. 2015 - 22:37

Hambím sa tak na to nie až tak zlé. Úsmev vidíš, tučniak a kosatka ma dosiaľ nenapadli... Chichocem sa dobré "novotvary" vznikli Áno.
Inak hovorené slovo je kapitola sama o sebe Prekvapenie, to že moji rodičia a aj ich rodičia zvykli hovoriť nitrianským /nitránskym/ nárečím, ma sprevádzalo celé detstvo, spočiatku som ich ako dieťa novej - modernej generácie aj opravovala, neskôr ma to prešlo. No rozdiel je v slovníku, ktorý počujem u vlastných aj cudzích detí, slovník doplnený o cudzie slová, ktorých význam sotva chápu, ale hlavne, že sú cool Chichocem sa o pár rokov snáď budú samy sebe na smiech /ako veľmi potrebovali byť svetoví/.

lua, So, 07. 02. 2015 - 21:48

aj mňa učila p. učiteľka Stanová, dokonca mi bola triedna. Odvtedy ma slovenčina veľmi bavila. A baví doteraz.

anjeli, So, 07. 02. 2015 - 22:36

Prekvapenie žeby nás jedna pani učiteľka mala? Ak to bolo drobné a útle žieňa, na vysokých podpätkoch, ktoré malo autoritu ako dvojmetrový chlap, ale pritom bola spravodlivá a starostlivá... tak som sa trafila Slnko.

Lenka R, Ut, 10. 02. 2015 - 09:35

Milé Slnko
Mňa napadajú slovíčka napr. krab- krabica , had - hadica ...

anjeli, Ut, 10. 02. 2015 - 09:55

krab- krabica Veľký úsmev Veľký úsmev Veľký úsmev vydarilo sa Áno Áno Áno

aramana, Ut, 10. 02. 2015 - 10:40

jednu som našla Vyplazený jazyk
"tak ma napadlo" - tak mi napadlo je správne Áno

bigmama, Ut, 10. 02. 2015 - 23:49

pridam, co mi napadlo: kreveta -krevetiak
ryba-rybiak
jezko -jezica
blcha- blsiak
mne sa raz zadarilo, telefonovala som s mamou a nevedela som si spomenut ako sa povie kurnik -obydlie sliepok, tak som zaperlila, ze kurevnik :) mama sa skoro pocikala od smiechu...
dazdovka-dazdnik :)
vos-vosiak
inak, niekedy sa mi tiez zadari perlit, co sa tyka pravopisu a to som bola kedysi jednotka, ale 15 rokov v zahranici robi svoje a pisanie bez diakritiky tiez nie je to prave orechove, ale pokazde hladat pismeno s makcenom, tak to by som kazdy komentar pisala asi tak dve hodiny Pohoda

anjeli, Pi, 20. 03. 2015 - 22:22

A najnovšie sa zadarilo našej prváčke pri skúšaní "zvieracích rodiniek", samec -samica:

baran - baranica

cap - čapica Veľký úsmev

majas, Po, 23. 03. 2015 - 14:26

Jaj tak ta naša slovenčina nás veru trápi, s diktátmi u tej najmladšej to vyzerá všelijako, len nie dobre. No stal sa z nej preborník na dva a dve a práve vyššie spomínané "napadlo mi, napadlo Ti ...." a sem tam tým lezie všetkým na nervy. Najhoršie je, že namiesto, aby sa sústredila na výklad učiteľky reže jej v ušiach jej "napadlo ma..."-nie na slovenčine. ÚsmevNo rovnaký ak nie horší pocit musia mať pani učiteľky ak vidia jej hrubky.  Tá naša slovenčina nám veru dáva riadny priestor na chyby a tvorenie nových slov. Chichocem sa Niktoré čo ste tu hodili veru špička. Áno

reklama
reklama
reklama
reklama
reklama
reklama
reklama
reklama