Otázka: učíte svoje deti KĽÚČE-ĽAD-FĽAŠA alebo to nechávate tak?
Môjho manžela ide kydnúť, keď si od neho pýtam soĽ, fĽašu vody, v kúpeĽni svieti svetlo....
Zanovito mi odpovedá, že soL je v polici, fLašu si mám vziať sama a kLúče od auta visia na vešiaku...
A my máme fľašu a pátek a ja vím a mňa ide šľľľľľak trafiť, lebo aspoň viem a fľaša, chlieb ich sťťťťem naučiť.
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
aj ja som z Revúcej
potom aj ja asi spievam ľúbozvučnou slovenčinou
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
U nás na východe to je samozrejmosťou, že sa mäkčí. Asi to máte horšie vy, čo bývate smerom k západu republiky. Bežne mi to nevadí, ale keď už občas niektorí naši moderátori v TV, alebo v rozhlase nepoznajú Ľ, tak to ma trošku mrzí. Alebo aj serie.
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
akurat teraz povedala heeerecka....chvíľu....jeeeeeeej ja som to ani nesledovala dočilku
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
No, ja mäkčím, manžel zostal pri tvrdej kopaničiarskej výslovnosti. Deti si vybrali samé - mäkčia. Asi sa nie nadarmo vraví: MATERINSKÁ REČ
.
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
my v Ziline tak stredoslovensky, ale tiez to s makcenmi neprehaname.
Ale moderatorky v telke by mali mat kulturu reci na profi urovni, ked nemaju, to teda serie aj mna
Eva
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
Ľ...je krásne písmenko!!!!
Milujem ho!!!
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
prosiiim ta ja som z Liptova, moj brat paLko mi podava kLuce od auta ... no raz mal bracha jedneho kamarata z oravy a asi pol roka potom ovplyvneny rozpraval: zaĽepime, Ľekvar, aĽebo
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
my mame chalupu v Bobrovci...a chlapci ma balili na to Ľ
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
ja som z bobrovca, makko tam nerozpravame ... ale je mozne, ze predsa len trosku maksie ako tvrdou "nitrancinou" ako lydush
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
Ani ja nemám rada keď sa vyslovuje Ľ veľmi tvrdo - Palo, Lubo, Ludmila. Žiaľ aj moja dcéra písmeno ľ v slove vyslovuje veľmi ťažko ... okolie TN má svoj vpyv.
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
ja pochadzam z okresu PD z jednej vecsej dediny. Ludia tam hovoria velmi krasnou mäkkou slovencinou, az to niekedy prehanaju
a samozrejme aj ja.
(len na mojom pocitaci nemam mekcene, ma inu klavesnicu, nie mäkku Slovensku)
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
Že by z Lehoty p/Vt.?
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
krasna dedina!!!
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
Ariesa...možno sa v Bobrovci už nerozprava makko, ale 15-20 rokov dozadu...to Ľ je tam charakteristické
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
Ja hovorim L tvrdo, manzel je uz tiez dost "stvrdnuty" tymi prizenenymi rokmi, ale dcerka cuduj sa svete - napriek tomu, ze vyrasta od malinka obklopena bratislavcinou - hovori nadherne makkucko, spisovne, krajsie ako moderatori. Vdaka pani ucitelke v MS a teraz p. druzinarke . Dufam, ze jej to ostane, v tomto pripade som rada, ze nechytila materinsku rec
.
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
Dcéra bola pred 1,5 rokom v Turčianskych Tepliciach na liečení,mala tam veľa spoluliečiacich sa kamarátok z východu a dcéra po mesiaci krásne mäkčila a východniarsky zaťahovala.Nám sa to strááášne páčilo a zakaždým sme sa smiali keď zatiahla,až sa nakoniec rozplakala že sa z nej smejeme.Ale ona bola vtedy taká milá s jej novonadobudnutým jazykom.Len škoda že sa vrátila k našej domáckej reči.
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
Ako rodená Prešpuráčka až do špiku kostí (viem, že "naša" výslovnosť leží v bruchu takmer celému ostatnému Slovensku, odhalia nás vždy a všade ) som sa snažila - a myslím, že celkom úspešne - aby deti prinajmenšom vedeli, že je Ľad, kĽúče, ... atď.
Dávala som si pozor hlavne večer, keď som deckám čítavala rozprávky na dobrú noc - raz dokonca na nejakom detskom podujatí dcéra čosi vyhrala, lebo ako jediná v celej sále plnej detí, odpovedala správne Ľ-ad. NO vekom človek zlenivie a tie správne návyky sa akosi vytrácajú.
Ja mám ale inú otázku v súvislosti s Ľ - ruku na srdce - ktorá z vás dodržiava správnu výslovnosť de-te-ne-le a di-ti-ni-li (asi hlavne to -li na konci slovies)?
Povie ešte dnes niekto (okrem tých čo sú z Bacúcha) robiĽI, viĎEĽI?.....
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
Tak to ste ečše neočuly vyprávat sa dvoch Trnafčanof....čo je to to Ľ?????
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
Práve že očula, veď práve jedného takého Bacúšana, čo som tam vyššie spomínala som skoro zabila povestnou vetou
pallo myllo vella umyvalla
Maminka je od Píščan
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
Adus, my máme kamaráta z Bacúcha a hovorí krásne mäkko. Ja som z BB a myslím že Ľ asi veľmi nepoužívam
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
No veď, ten môj bol kolega kedysi dávno pred viac ako 20 rokmi, nastúpil k nám do roboty rovno zo školy, také ucho zelené, tak sme ho školili ako sa dalo - a samozrejme, doberali si ho pre jeho ľúbozvučnú slovenčinu - ja som mu dávala zabrať zmesou bratislavčiny a trnavčiny a kolegyňa bola od Prešova, tak tá zase írečitou východniarčinou. On sa chudák nestíhal diviť. A to myllo vella umyvalla sme mu normálka museli preložiť do spisovnej slovenčiny
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
Chudák, ten sa pri vás natrápil, kým porozumel reči vášho kmeňa.
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
veru, veru, ale držal sa statočne, nekapituloval. On bol vôbec taký tvrdý "pracant" - prišiel a okrem tej ľúbozvučnej slovenčiny vedel len rusky a niečo málo po anglicky - a u nás teda bol dôraz na jazyky - hlavne tie "západné" veľký: zapísal sa na intenzívnu nemčinu a potom ma bombardoval, že skontroluj mi toto, nemá tam byť Plusquamperfektum? Tak to som bola zase paf ja, lebo nemecky som síce vedela dosť dobre, ale čo je plusquamperfektum som netušila, lebo ako pravá Prešpuráčka som nemecky vedela z domu a z telky a tam také neučia. Do pár mesiacov zvládol naučiť sa jazyky aj strojopis k tomu, lebo tam sme si museli všetci všetko písať sami - a na obyčajných mechanických strojoch, čiže žiadne preklepy! Nie ako dnes, že opravím v počítači a potom bez chyby vytlačím.
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
Ja vyslovujem zasadne tvrdo nikdy sme neboli nauceni vyslovovat makko.Njede mmi to do ust
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
Priznávam popravde, že doma skôr výnimočne , ale v škole už deti vedia, ak ich vrátim prečítať slovo ešte raz, kde je "pes zakopaný"
. Takže v triede máme kráľa, kľúče a veľmi sa snažíme, nerobiť tomu nášmu slovenčinovi hanbu.
Pri prednese mi to naše západňárske l veľmi trhá uši.
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
Sadlonka Slovenčina je slovenčina a každý by ju mal vedieť aj s tým Ľ, aj my vychodňare.
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
sestra mala spolužiaka spod Strečna a ten mal bľúzka, ľev, ľevaduľa, ... a nedávno som počula reklamu a bolo tam korčuľe, keď to ten moderátor zahlásil znelo to tak divne, -de, -te, -ne, -le, -di, -ti, -ni, -li sú mäkké, ale ani my sme na slovenčine nespievaľi, nerecitovaľi, písmeno ľ používam iba brat nemá rád keď mu poviem paľko, on je predsa palko od pavel, nie paveľ, xi xi pekný deň
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
ja poznám takúto vetu: ľaľa Paľo, ťeľa ťi je v ďaťeľine.len si to povedzte määäkko.
xixi
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
jeeej, to znie suprovo
akoby vymáchané v aviváži
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
Fuuuuuuuuuuuu my tu ee Ľ.

My tak ako tvoj manzel...kluče, flaša, kúpelňa....a ešte myllo, letallo....proste ortdoxna nitránčina
A ked pride kolegyna po vikende z revuuucej, bude spieeevat a makcit a my sa jej budeme rehotat...hovada, ja viem, ale tu sa Ľ nenosi