reklama

Predbiehajú vaše myšlienky vaše prsty?

Pridal/a magic dňa 26. 05. 2010 - 15:26

reklama

Svet biznisu je džungľa. Kto zaváha, večer nežerie. Nie je dobrý obchod, na ktorom sa aspoň niečo nezíska (aspoň dobré nové konekxie, keď už nie percentá). Takže vlastne každý dobrý obchodník vždy myslí v prvom rade na svoj biznis, až potom na partnera (nemyslite si, samozrejme, že sa aj dobrosrdečne pomôže partnerovi, ale vždy je v tom kúsok plánovania konečného zisku, nepotopíte si predsa firmu vlastnoručne). A v prípade potreby je pripravený aj na maličký (alebo veľký) podraz, ak to pomôže. Ale vždy je ako pokerový hráč - neodhadnete jeho karty, pokiaľ ho neprinútite ich vyložiť na stôl. Neodhadnete - pokiaľ nemá sekretárku ako som ja...

Akurát som posielala obchodnú zmluvu zákazníkovi. Klasický mail.

Dobrý deň, ...,

v prílohe nájdete Obchodnú zmluvu. Bla-bla-bla...

S podrazom,

....

Proste, čo v myšlienkach, to na klávesnici. Chudák zamestnávateľ.


reklama

reklama

lydusha (bez overenia), St, 26. 05. 2010 - 15:37

Hahhahahaha magic, este ze mam podpis preddefinovany Veľký úsmev
Ja som uz pisala o mojich reklamacnych mailoch- prave sme Vam posrali reklamaciu cislo blablabla kurierom XY
alebo obmena
vasa reklamacia bola posrana kurierom xy....
No chudak kurier, ten mohol za vsetko
A uz nehovorim ked kolega chcel pomahat obhliadajucemu servisakovi- ukazte ja vam to tam strcim, ja mam dlhe a tenke prsty
No srandy kopecVeľký úsmev

Kamila, St, 26. 05. 2010 - 15:42

Ja mam problem napisat vetu aby v nej bolo apson jedno slovo v poriadku. Prehadzujem vynechavam pismenka, musim po sebe intenzivne kontrolovat, aby aspon gro bolo zrozumitelne.

balalajka, St, 26. 05. 2010 - 19:13

A to sú neni dlhé nechty? Ja to mám ako ukazovateľ, že treba ísť na manikúru Chichocem sa .

adus, St, 26. 05. 2010 - 16:30

Aj - jaj - takychto preklepov si pamatam - uz z cias strednej skoly, ked nam na anglickej obchodnej korespondencii profka rozpravala o dievcine, co roky svoju sefku miesto Chief (ako sef) podpisovala ze Thief (zlodej) - ale mozno to bolo ako v tom prislovi, ze ked sa pomyli, tak aj pravdu povieChichocem sa
Alebo na hodinach nemeckej obchodnej korespondencie - dodacie podmienky - miesto vom Haus zu Haus ( z domu do domu) von Hans zu Hans (od janka k Jankovi)
No a u nas v robote (mojej prvej po vyske) sme bezne na stavby spolu s robotnikmi posielali miesto zvaracich agregatov (schweiss-) sr..ie agregaty (Scheiss-)
Svanda - teraz si uvedomujem, ze takychto smiesnych preklepov si ovela viac pamatam z cudzojazycnej korespondencie ako z tej slovenskej - no co uz, profesionalna deformacia

KIMKA, St, 26. 05. 2010 - 18:43

Váľam sa od smiechu po podlahe Váľam sa od smiechu po podlahe Váľam sa od smiechu po podlahe Váľam sa od smiechu po podlahe
Aj ja si na niektoré preklepy spomínam, napr. : taktujeme Vám (fakturujeme Vám), vykurvovací kanál (vykurovací kanál)...voľakedy sme písali na mechanických písacích strojoch s kopirákmi, bolo treba celý list prepísať

adus, St, 26. 05. 2010 - 18:48

boze ani nespominaj, moja nocna mora, co som sa ja papierov nakazila

lia6, St, 26. 05. 2010 - 19:06

Veľký úsmev Veľký úsmev Veľký úsmev teraz som sa dobre zasmialaSlnko

Kengura, Št, 27. 05. 2010 - 06:51

Mne sa podarilo namiesto posielame vam podrobny plan, posielame vam podrbany plan.

Alebo namiesto vazena pani podpredsednicka, bolo vazena pani podprdsednicka

Amalka, Št, 27. 05. 2010 - 07:20

najvacsiu blbost, ktoru sme zverejnili v novinach, lebo som ju pri zalamovani prehliadla (i ked nebola v mojom clanku) bol oznam o novych tabulkach s nazvami ulic. Na kazdej je reflexna sipka ukazujuca smer. My sme zverejnili, ze tabulky su s ANTIreflexnymi sipkami. Mrkám
Alebo v clanku o historii cintorinov sme namiesto rokov 1700... uviedli 2700 Chichocem sa - historia z buducnosti.

renka, Št, 27. 05. 2010 - 23:17

Amalka, od veci, ale zaujíma ma toÚsmev čo znamená v novinárčine to "zalamovanie"?...pre vysvetlenie, napísala som svoj prvý článok pre náš "úradný" celoslovenský časopis a prišla mi požiadavka o potvrdenie autorizácie zalomených stránokPrekvapenie ...dovtedy som ten výraz nepočulaVyplazený jazyk

lua, Št, 27. 05. 2010 - 07:26

ja jáj, toľko preklepov čo som ja narobila, minule som písala ,,pred časom,, a vyšlo z toho ,,prd časom,, bežne sa mi stáva že povymieňam písmenká, to asi v tej rýchlostiVáľam sa od smiechu po podlahe minule som kontrolovala jeden preklad a miesto with /s/ som napísala ale vo všetkých slovíčkach witch /boroska/ ešte že som to skontrolovala, to by bol prúser,
alebo miesto six - sex, a bežne sa mi stáva že prehadzujem dvojhlásky najskôr napíšem a, e a až potom i,

lua, Št, 27. 05. 2010 - 07:27

no ďalší preklep myslela som bosorka nie boroskaSlnko , už sa na seba nemôžem spoľahnúť všetko musím kontrolovať

mikve, Št, 27. 05. 2010 - 08:09

Tak mne sa to najma v poslednej dobe stava uplne bezne, zial aj ked si to skontrolujem Úsmev tento tyzden som nastupila do prace a uz som sefovi napisala tolko blbin ze sa na mna len nezne usmieva, ale zas musim uznat ze u nas v praci je to uplne bezne lebo aj ked sedime par metrov od seba tak bezne komunikujem mailom a nie rozhovorom, takze v tej rychlosti robime chyby vsetci....Hambím sa

reklama
reklama
reklama
reklama
reklama
reklama
reklama
reklama