Mladá tlmočníčka z Bieloruska preložila moje slová matke s dcérou.- To pôjdeme ku cudziemu mužovi? - spýtala sa zhrozene staršia z nich a vzápätí dodala - býva sám alebo s niekym?- Povedz im, aby sa nebáli. Počas rozhovoru kontroloval, či je auto pred domom. Auto by samo neodišlo. Takže nebýva sám. Má rodinu.- A je to naozaj v Mníchove?- Naozaj. Mestská časť sa volá Grosshadern - odpovedala som za pomoci Bielorusky.- Takže to nie je Mníchov?- Ale áno. Priamo Mníchov.- No my okrem tých dvoch ruksakov nemáme nič. Žiadne peniaze. Ako sa ku nemu dostaneme? Z čoho budeme žiť?